- Знаю, при матери ты не стал ничего говорить. Но тебе пришлось там не сладко. Помню сам как это было в Корее.

- Я прошёл все семь кругов ада, отец. И не хочу туда возвращаться даже мысленно. Я видел и смерть, и предательство, и другие вещи, о которых не хочу вспоминать. После плена за меня взялись наши. Из контрразведки. Три года я работал на правительство, выполняя их секретные миссии.

- Но как же так? Значит они знали, что ты жив и не сообщили ничего нам, твоей семье? - возмутился Эд.

- Это не входило в их интересы. Я несколько раз пытался связаться с вами. Но не удавалось. Поверь, у них в запасе есть не мало грязных трюков. Я совсем бы разуверился в этой жизни если бы не мужество простых солдат. Я встретил там много достойных людей.

- Это правда. Все мои лучшие друзья остались в Корее, - поддержал мысль сына отец, - Это были настоящие люди. Чем теперь станешь заниматься? Может ко мне на фабрику пойдёшь? Дела у нас сейчас идут не лучшим образом, но ты сам понимаешь, когда мужчине некому оставить своё дело, то и работа у него не ладится. А теперь, когда ты снова дома, мы сможем вместе поднять бизнес.

- Хорошо, - как-то безразлично ответил Джек.

Было уже совсем темно. Они продолжали курить, но теперь оба молчали. Джек задумался о чём-то своём. А Эд думал о том, как изменился и возмужал его сын.

- Странно, - вдруг прервал молчание Джек, - Всё это время я стремился вернуться к ней. Хотя должен был понимать, что она не будет ждать меня вечно. Слишком много времени прошло.

- Ты говоришь о Дэлии?

- Да так, ерунда. Просто мне трудно поверить, что моя девушка вышла замуж за моего лучшего друга. Почему именно Харви? Просто в голове не укладывается. Понимаю, что не имею права их осуждать. Но не могу отделаться от этого чувства.

- Поверь мне, сынок. Она очень долго оплакивала тебя. Но ведь не было никакой надежды. А она ещё так молода.



14 из 26