Уи.

А может, и при нем болтают лишку...

Гири.

Что это значит?

(Дживоле.)

Ты, брехун, опять

Чего-то набрехал здесь?

Дживола (озабоченно).

Милый Гири,

Прочти-ка завещанье!

Гири (вырывает у него из рук бумагу).

Рому - шефом

Полиции? Да вы сошли с ума!

Дживола.

Он требует. Я, Гири, тоже против.

Но с Ромой шутки плохи!

Входит Рома, сопровождаемый телохранителями.

Милый Рома!

Прочти-ка завещанье.

Рома (вырывает у Гири бумагу).

Дай! А, Гири

Судьей! А где предсмертная записка?

Гири.

Ее он спрятал, хочет передать.

Пять раз ловил я сына на попытке...

Рома (протягивает руку).

Отдай. Ну!

Гири. Что? Да нету у меня!

Рома.

Врешь, грязный пес.

Они в ярости стоят друг против друга.

Твои я понял козни.

Там дело Шийта, - и оно меня

Касается!

Гири.

Там есть о деле Боула,

Оно касается меня!

Рома.

Конечно.

Но вы мошенники, а я мужчина.

Тебя я знаю, Гири! Ты, Дживола,

Хромой притворщик, даже хромота

Твоя притворна! Что вы тут брехали?

Артуро, что они тут про меня

Тебе брехали? Берегитесь, вы!

Не заходите далеко! Замечу

Сотру вас всех в кровавый порошок.

Гири.

Ты на своих заплечников ори!

Рома (своим телохранителям).

А это он про вас! Так в главном штабе

Вас называют, - вы для них собаки,

Заплечники. Сидят в "Цветной капусте",

Рубахи шьют

(показывает на Гири)

у модного портного,

Пока вы заняты работой грязной.

(Обращаясь к Уи.)

А ты - ты терпишь все.

Уи (словно пробудившись).

Что я терплю?

Дживола.

Что по грузовикам Карузера



45 из 91