
Уи.
А может, и при нем болтают лишку...
Гири.
Что это значит?
(Дживоле.)
Ты, брехун, опять
Чего-то набрехал здесь?
Дживола (озабоченно).
Милый Гири,
Прочти-ка завещанье!
Гири (вырывает у него из рук бумагу).
Рому - шефом
Полиции? Да вы сошли с ума!
Дживола.
Он требует. Я, Гири, тоже против.
Но с Ромой шутки плохи!
Входит Рома, сопровождаемый телохранителями.
Милый Рома!
Прочти-ка завещанье.
Рома (вырывает у Гири бумагу).
Дай! А, Гири
Судьей! А где предсмертная записка?
Гири.
Ее он спрятал, хочет передать.
Пять раз ловил я сына на попытке...
Рома (протягивает руку).
Отдай. Ну!
Гири. Что? Да нету у меня!
Рома.
Врешь, грязный пес.
Они в ярости стоят друг против друга.
Твои я понял козни.
Там дело Шийта, - и оно меня
Касается!
Гири.
Там есть о деле Боула,
Оно касается меня!
Рома.
Конечно.
Но вы мошенники, а я мужчина.
Тебя я знаю, Гири! Ты, Дживола,
Хромой притворщик, даже хромота
Твоя притворна! Что вы тут брехали?
Артуро, что они тут про меня
Тебе брехали? Берегитесь, вы!
Не заходите далеко! Замечу
Сотру вас всех в кровавый порошок.
Гири.
Ты на своих заплечников ори!
Рома (своим телохранителям).
А это он про вас! Так в главном штабе
Вас называют, - вы для них собаки,
Заплечники. Сидят в "Цветной капусте",
Рубахи шьют
(показывает на Гири)
у модного портного,
Пока вы заняты работой грязной.
(Обращаясь к Уи.)
А ты - ты терпишь все.
Уи (словно пробудившись).
Что я терплю?
Дживола.
Что по грузовикам Карузера
