
В гараж.
Ура! Мы снова поднимаем знамя!
(Быстро уходит, сопровождаемый своими людьми.)
Уи (ходит взад и вперед, репетируя речь, которую он произнесет перед
телохранителями Ромы).
Друзья! Я с сожалением узнал,
Что за моей спиной составлен гнусный,
Изменнический заговор. Мои
Ближайшие сотрудники, которым
Я безгранично доверял, недавно,
Объятые безмерным честолюбьем
И алчностью, вступили в тайный сговор
С Капустным трестом... Нет, так не годится!
Вступили в сговор... С кем же? Нет, не с
трестом
С полицией, чтоб уничтожить нас.
И чтоб со мной расправиться. Терпенье
Иссякло. Я приказываю вам,
Чтоб под водительством Эрнесто Ромы
Ему я верю - ночью...
Входят Кларк, Гири и Бетти Дольфит.
Гири (так как у Уи очень испуганный вид).
Это мы.
Кларк.
Артуро Уи, примите миссис Дольфит.
Трест просит выслушать ее и с ней
Прийти к согласью.
Уи (мрачно). Хорошо. Садитесь.
Кларк.
В переговорах о слиянье, кои
Велись между чикагским трестом и
Зеленщиками Цицеро, торговцы,
Как вам известно, выдвинули против
Вас, как акционера, возраженья.
С трудом "Цветной капусте" удалось
Их опровергнуть. Миссис Дольфит здесь...
Миссис Дольфит.
Чтоб выяснить все недоразуменья.
Сначала я должна, по просьбе мужа,
Сказать вам, что кампания в газете
Была не против вас.
Уи.
Не против нас?
Кларк.
Я буду прям: "самоубийство" Шийта
Всем в Цицеро внушило отвращенье.
Каков бы ни был Шийт, судовладелец
Не просто кто-нибудь, о ком никто
Не скажет ничего. Еще Карузер
Добавил: по его грузовику
Стреляли из засады. Оба раза
Замешаны, Артуро, ваши люди.
Миссис Дольфит.
