– Звучит разумно, – сказала мисс Сноу без особой, впрочем, уверенности.

– Даже слишком, черт возьми, разумно! – Рита вскочила, отбросив назад стул. – Мы не занимаемся благотворительностью!

– Один раз можно себе это позволить, – сказал Джимми примирительно. – Не вредно в кои-то веки помочь ближнему.

– Джимми!

– Сегодня мы точно сделаем «беретту»! – Он выхватил из кассового ящика пригоршню двадцаток. – Вот. Можешь отпраздновать сделку. И сними нам комнату в «Красной крыше».

Ему казалось, еще немного – и раскаленная сталь ее взгляда выжжет двуглазое клеймо на коре его мозга. Рита сгребла купюры и засунула их в карман рубашки.

– Ключ от номера возьмешь у портье, – сказала она. – Я буду в «Брэндивайнз». И попробуй только не продать эту чертову «беретту»!

За сим она отбыла, попутно чуть не сбив с ног какого-то лысоватого господина в камуфляжной куртке и брюках.

– Я не хотела создавать вам проблемы, – сказала мисс Сноу, но Джимми небрежно отмахнулся:

– Обычное дело. Наши с Ритой отношения носят, как говорят в таких случаях, амбивалентный характер.

– Вот оно что?!

Амбивалентные отношения, судя по всему, не были существенной составной частью жизненного опыта мисс Сноу.

Джимми начал заполнять квитанцию.

– Было бы неплохо узнать, как выглядит ваш приятель Борчард, а то ведь он может назваться другим именем.

– Это не в его стиле. Он первым делом представится, вот увидите. Полагает, что это должно впечатлять собеседника.

– Да, но... – Джимми поднял голову от бумаги, – он ведь может прислать кого-нибудь из своих людей. Давайте так: я закажу вам кофе, а вы пока пройдитесь по залу и посмотрите, нет ли здесь кого знакомых.



9 из 176