
Евдокия
Я исполню Ваше желанье, авва Герман, порадуйте сестер своею беседою.
Герман и сестры отходят в сторону.
Что же Вы хотели мне сказать? Вот, я готова Вас слушать.
Филострат
Вы не узнаете меня, госпожа?
Евдокия
Я не знаю Вас: я думаю, я вижу Вас впервые.
Филострат
Вы забыли имя, может быть доходившее до Вашего слуха некогда, имя – Филострата.
Евдокия
Я в первый раз слышу это имя. Я не помню.
Филострат
Пусть так! Пусть имя того, кто любил Вас больше всего на свете, кто умирает, не видя Вас, исчезло из Вашей памяти: теперь не я, не Филострат, весь Гелиополь взывает к Вам: «Вернитесь!»
Евдокия
Я не понимаю, что Вы говорите.
Филострат
Вернитесь! Верните городу его розу, его солнце, его радость. Не больше ли людям Вы давали счастья и отрады, будучи там, чем здесь в уединении? И не только те счастливцы, которые богатством, красотою или по Вашему капризу имели Вашу любовь, но все, кто Вас видел издали, уже благословлял богов, создавших такую красоту, такую благость. И каменщик забывал усталость, зной и голод, когда видел Вас проходящею мимо.
Евдокия
Что Вы говорите? что Вы говорите?
Филострат
Вернитесь! Ваш дом ждет Вашего возвращения: еще не исчез аромат из ларцев, где хранились Ваши украшения; Ваши платья, все купленные у епископа Феодота мною, ждут Вас; струны лютни еще дрожат Вашею последнею песней. Все, все зовут Вас: дома, деревья, облака, мостовая, нищие, богачи, калеки, юноши зовут к Вам: «Вернитесь». Может ли Бог лишать радости стольких людей для Себя и нескольких тихих женщин?
Евдокия
Вы безумны. Сестра Агнеса! Муза!
Филострат
Да, я безумен, и я верну, верну Вас к солнцу и радости!
