я скрываюсь от полиции. Они забрали мою одежду.

Я убил одного из них. А кричал для того, чтобы кто-нибудь услышал и пришел мне на помощь.

- Да, помощь тебе нужна, это верно, - сказал старик. - Только - чья?

- Они пошлют за мной собак. Они найдут вашу самогонную установку, если мы им вместе не помешаем.

Момент был критический. Если они его убьют, то немедленно.

- Самогонную установку? - переспросил старик. - А почему ты думаешь, что она тут есть?

- Что еще могло привести вас ночью к ручью? Она у вас чертовски хорошо спрятана. Даже не видно пламени от очага.

- Ты думаешь, если бы я знал, что тут есть самогонная установка, то стал бы прохлаждаться с тобой вместо того, чтобы идти к ней? Черт возьми, я охочусь на енотов.

- Без собак? К чему тратить время на эти разговоры? Нужно успеть все сделать до того, как завтра появятся собаки.

Старик вполголоса выругался.

- Да, вы в сложном положении, - сказал Рэмбо. - Мне очень жаль, что в этом виноват я, но у меня не было другого выхода. Мне нужна пища, одежда и винтовка, и я вас не отпущу, пока не получу все это.

- Давай его застрелим, па, - сказал мальчишка слева. - Он хочет нас обдурить.

Старик не ответил, Рэмбо тоже молчал. Он давал старику время подумать. Если он будет наседать, старику может показаться, что его загнали в угол, и он выстрелит.

Рэмбо услышал, как мальчишка взводит курок.

- Опусти ружье, Мэтью, - сказал старик.

- Но он что-то задумал. Разве ты не видишь? Наверное, его прислали федеральные власти.

- Я тебе уши оборву, если ты не опустишь ружье. - Старик хихикнул. Федеральные власти. Чепуха. Посмотри на него - где бы он мог спрятать свою бляху?

- Слушай своего папашу, - сказал Рэмбо. - Он все правильно понял. Если вы меня убьете, полицейские, которые найдут меня утром, поинтересуются, кто это сделал. И пошлют собак по вашему следу. Где бы вы меня ни закопали, они...



36 из 127