
"Я тороплюсь поскорее это закончить, - объявила Бетти. - На сегодня жуткое количество заказов".
Нив стянула перчатки и размотала шарф. "Мне ли не знать. И Этель Ламбстон настаивала, чтобы все было готово ко второй половине дня."
"Я знаю. Я возьмусь за ее вещи сразу после этого, чтобы потом не выслушивать ее сварливые замечания, если не все тряпки будут готовы."
"Но если бы все клиенты были такими, как она... " - заметила Нив мягко.
Бетти кивнула. "Я тоже так считаю. И, кстати, я хотела вам сказать, хорошо, что вы подсказали миссис Ятс купить именно это платье. То, которое она меряла вначале, шло ей , как корове седло."
"Кроме всего прочего, оно на полторы тысячи долларов дороже. Но как я могла допустить, чтобы она его купила. Рано или поздно она посмотрелась бы в зеркало повнимательнее. Ей достаточно обтягивающего лифа, а юбка должна быть свободной и длинной."
Удивительно, какое количество посетителей отважно игнорировали снег и скользкие тротуары, чтобы прийти в магазин. Две продавщицы не справлялись с обслуживанием, поэтому Нив весь день провела в торговом зале. Эту часть своей работы она любила больше всего, но за последний год заставила себя ограничиться обслуживанием лишь нескольких личных клиентов.
В полдень она зашла в свой кабинет в задней части магазина перехватить, как обычно, сандвич и кофе и позвонила домой.
Майлс был очень оживлен. "Я бы мог выиграть тысячу четыреста
долларов и автомобиль в "Колесе фортуны", - объявил он. - Я отгадал так много, что мог бы даже забрать фарфорового далматина за 600 долларов, которого они выставили в качестве приза."
"Таким ты мне нравишься намного больше,"- заметила Нив.
" Я говорил со своими мальчиками. Они направили толковых ребят присматривать за Сепетти. И еще они говорят, что он очень болен и уже не так агрессивен." В голосе Майлса звучало удовлетворение.
