
- Вон следы, - обрадовался продавец. - Они плюнулись моими пирожками!
Полицейские тут же собрали вещественные доказательства с газона, прихватили продавца как свидетеля и бросились в магазин мехов.
А Лир с Алисой давно уже оттуда смылись и, посетив по дороге одно мужское кабаре, решили прерваться и теперь сидели в пивной, то есть завернули в первые попавшиеся двери отдохнуть от приключений.
Там они сказали, что очень хотят пить.
Но надо знать, куда ты заходишь!
Официант принес им по кружке пива, чего же еще ждать от официанта пивной.
А надо сказать, что во дворце пиво дамам не подавали никогда!
И из-за этого все в дальнейшем сильно осложнилось.
Бабушка с внучкой накинулись на пиво, дружно сморщились, но побоялись оскорбить официанта и не сделали ему замечания, что ваш лимонад слегка горчит, не кажется ли вам!
Кроме того, младшая дама заказала "вон ту штуку", а старшая сказала: "Да, пожалуй и мне, дорогой мой".
Официант принес парочку сосисок.
Дамы отважно хлебали из своих кружек, съели сосиски и дружно сказали:
- Еще раз вон ту штуку.
Официант шел на кухню оборачиваясь. Еще бы! По виду это были совершенные японки в кимоно, с черными как бы лакированными прическами. А вот глаза у обеих были круглые и голубые. Как странно!
- Еще сосисок! - сказал официант на кухне. - Эти японки вообще не знают как называются сосиски и что такое пиво! Но выучили наш язык в совершенстве! И так вежливо разговаривают! Меня называют "дорогой".
- Японки! - многозначительно ответил повар.
- А глаза у них голубые, видал что творится? - воскликнул официант.
- Так они линзы вставили, - догадался повар. - В Японии все могут.
- А круглые глаза-то, - сказал официант, принимая горячие сосиски.
- Пластическую операцию сделали? - изумился повар. - Они на все способны, японцы.
