
— Не шути со мной! Давай деньги, не то зарежу! — И в тусклом свете блеснул нож.
— Иди к черту!
Натаниэль бросился в бегство. До угла оставалось всего ярдов
— Ты умрешь! — просипел ему в ухо грабитель.
…Неужели он примет смерть в грязном, вонючем переулке, от руки неизвестного подонка?
Отчаяние придало Натаниэлю сил.
— Нет! — проревел он и, мощным усилием поднявшись с земли, отшвырнул грабителя к стене.
Ударившись о кирпичную кладку, тот шумно выдохнул и припал на одно колено. Натаниэль кинулся на грабителя, собираясь как следует его отделать, но тот, ловко увернувшись от кулаков юноши, стремглав понесся в сторону улицы. Натаниэль бросился за ним. Тяжелое пальто мешало развить скорость, и он бежал за грабителем, отставая на пару шагов. Тот мчался не разбирая дороги и, вылетев из переулка на ярко освещенную улицу, тут же столкнулся с каким-то прохожим. Оба упали, грабитель разразился потоком грязной ругани. Натаниэль, не мешкая, подбежал к упавшим и обхватил грабителя поперек живота. Теперь подонку не уйти!
— Эй, эй, что такое? — протрубил зычный голос прямо над ухом у Натаниэля.
Чьи-то тяжелые руки ухватили его за плечи и оттащили от грабителя.
— Что это значит, молодые люди? — повторил толстый констебль, переводя строгий взгляд с Натаниэля на второго молодого человека.
— Этот негодяй хотел меня ограбить! — воскликнул Натаниэль.
— Ничего подобного, — с ангельским видом возразил грабитель.
В свете фонарей Натаниэль разглядел, что это коренастый, неряшливо одетый мужчина с сальными черными волосами и бегающим взглядом.
Констебль убрал руки, хмыкнул:
— Ну и кому из вас верить?
— У него нож, — выпалил Натаниэль. — Он хотел меня зарезать!
Грабитель с приторной улыбкой продемонстрировал констеблю пустые ладони.
— Можете меня обыскать, если хотите, — протянул он. — У меня, Бобби Петерсона, никакого ножа нет. Я убежденный противник насилия.
