Король

Пускай!

(Проходит в глубину сцены, разговаривая с дамами)

Трибуле

Так дразнит он Диану. Десять дней

Его величество и не заходит к ней.

Горд

А к мужу он ее не отошлет?

Трибуле

Уверен,

Что нет.

Горд

Отец прощен - и, значит, смысл потерян

Ей дорожить дворцом.

Трибуле

Но Сен-Валье - чудак!

Как он благословил такой неравный брак?

Как мог родной отец соединить их ложе

Урода с дочерью, что, словно ангел божий,

В воздушной прелести на землю послана?

Как бросил он ее в объятья горбуна?

Горд

Действительно, он глуп. Я видел, как читали

Ему помилованье. Я стоял не дале,

Чем от тебя сейчас. Он побледнел и мог

Пролепетать одно: "Храни монарха бог!"

Решительно - сошел с ума!

Король (проходит с г-жой де Коссе)

Бесчеловечно! Вы едете?

Г-жа де Коссе

Увы! И муж со мной, конечно.

Король

Покинуть наш Париж! Но это же позор!

Круг избранных вельмож на вас покоит взор.

Ослеплены умы красою вашей нежной.

И в лучший миг, когда в сей жизни безмятежной

И каждый дуэлянт и каждый виршеплет

Вам лучший свой сонет и шпагу отошлет;

И ваших глаз огонь принудит всех красавиц

Беречь любовников и чувствовать к вам зависть;

Когда вы светочем явились для двора,

Вас нет - и солнца нет, и ночи быть пора,

Презревши этот блеск, уйти от волн праздной

В провинциальный край и в сумрак буржуазный!

Г-жа де Коссе

Молчите!

Король

Никогда! - Чудной каприз! К чему,

Вдруг люстры погасив, повергнуть бал во тьму?

Г-жа де Коссе

Вот

Mой ревнивец, сир!

(быстро отходит от короля)

Король

Послать бы мужа к черту!



3 из 67