— Гарет Поттер! — снова прошипел он с непонятной интонацией. — Ты не очень-то похож на своего отца!

Гарет слегка обиделся. Обычно ему говорили, что он копия Орельена Карсавена.

— Ну, я всё-таки приёмный сын, — отозвался он с некоторой досадой.

Мужчина явно опешил.

— Приёмный сын? С чего ты взял?

На этот раз опешил Гарет.

— Нууу… мне было уже семь лет, когда папа взял меня к себе… а вы знакомы с папой?

«Котёнок, — встрял Магнус, — он говорит о твоём родном отце. Ну ты сам посуди, откуда местный мог быть знаком с твоим отчимом?»

«Папа же бывал здесь!»

«Ага. Во времена Гриндевальда. Твоего собеседника ещё и в проекте не было. И его отца не было. Да и дедуля, поди, в пелёнки писался!»

— Погоди! — мужчина устало потёр ладонью лоб. — Ты мне совсем голову заморочил. И здесь не место для серьезного разговора.

— Извините…

— И перестань извиняться на каждом шагу!

— Как скажете… — Гарет нервно сглотнул.

— Ты любишь мороженое?

— Люблю! — обрадовался мальчик.

— Пойдём в кафе. Там ты ответишь на мои вопросы, а я на твои… устроит?

— Да… если вы разбираетесь в Зельеварении.

Брюнет ухмыльнулся.

— Я его преподаю. В Хогвартсе. И кстати, обращайся ко мне «профессор Снейп».

Глава 4

Гарет задумчиво ковырял ложечкой шарик земляничного мороженого. Сидящий напротив мужчина методично задавал ему вопросы, конца которым не предвиделось…

— Значит, Гарет Поттер…

— Да, профессор Снейп.

— Расскажи-ка вкратце о своей жизни.

— Нууу… Сначала я жил у дяди и тёти. Потом они отдали меня в приют Святого Давида, но там я пробыл всего два дня — приехал мой приёмный отец и забрал меня в Карс.



9 из 292