— Они ушли, — отозвался Стейси. — Вскочили на свежих коней и рванули на юг. Сказали, что Клэнтон и Перес всё время были правы. Сказали, что убираются прочь, пока это ещё как-то возможно.

— Это серьёзно, Стейси, — Фентон откинулся назад в своём кресле. — Что мы станем делать без скаутов? Остался один Перес…

— И что с того? — с готовностью прозвучал ответ Стейси. — Нам нет нужды в скаутах, чтобы отыскать этих индейцев. Позвольте мне вывести солдат из форта и преподать этим краснокожим пташкам урок вежливости. Бэйли сказал, что Чёрный Щит погнался за ними, но настиг слишком близко к форту, чтобы накинуться снова. Эго значит, что он по-прежнему околачивается поблизости. Дайте мне выйти поутру наружу и…

— Сколько человек вам понадобится?

— Я бы сказал — двух рот будет достаточно.

— Чёрный Щит — весьма опытный вождь, — объяснил Перес. — Не думаю, чтоб он выезжал без трёхсот воинов по крайней мере.

— И что? — беззаботно спросил Стейси.

— Таково ваше понятие о равенстве сил — четыре к одному?

— Я же сказал!

— Нам нельзя допустить этого нападения, — прервал полковник Фентон. — Если буря ещё не разразится, наутро мы выступаем. Берите свои две роты, Стейси. Пора нам снять перчатки.

Стейси поблагодарил начальника и отбыл, чтобы проинструктировать своих подчинённых. Едва только он вышел, как явился сержант Симпсон и отдал честь.

— Виноват, полковник. Этот скаут, Клэнтон, только что вернулся в форт. Хочет вас видеть, сэр. Говорит, это очень важно…

— Можете расслабиться, — сказал Клэнтон, входя в дверь и отодвигая сержанта. — Я передумал, когда вышел отсюда, полковник. Как-то было неспокойно на душе. Нужно было всё же проверить это наше общее с Пересом предчувствие насчёт того военного лагеря.

— И что же?

— Ну, вот, я нашёл его. За пятьдесят миль вверх по Танг-Ривер. Около тысячи палаток. Это значит — свыше двух тысяч воинов. В основном сиу, частью шайены. Я прокрался туда примерно за час до рассвета. Неистовая Лошадь только что въехал в лагерь, и у них начался какой-то из ряда вон выходящий паувау.



10 из 79