
- Вот это - Валерия Беллато. Она живет совсем близко от меня, на виа Фьяно, а работает в колбасной лавке "Фабрия" на виа Неукки. А вон та, блондинка, - Иза Фолько. Те, кто не любит брюнеток, уверяют, будто она самая красивая девушка в нашем приходе - Сан-Альфонсо де Лиджори... Живет Иза на виа Никола Фабрицци, всего в нескольких шагах от Валерии и от меня, а работает машинисткой у Праделла на виа Пио Квинто.
- Вы подруги?
- Мы знаем друг друга с тех пор, как научились ходить.
- Скажите, синьорина Фьори, а у вас в приходе Сан-Альфонсо де Лиджори все такие красавицы?
Тоска покраснела, смущенно рассмеялась и кинула на Тарчинини такой выразительный взгляд, что комиссар невольно подкрутил кончики усов.
- Я полагаю, все вы собираетесь убить одного и того же человека?
- Конечно!
- И, разумеется, мужчину?
Тоска кивнула.
- А можно мне узнать, как его зовут?
- Нино... - дрогнувшим голосом пробормотала девушка, и от ее взволнованного тона у Тарчинини аж закололо в кончиках пальцев.
Все три посетительницы вздохнули.
- Нино - это только имя, - заметил комиссар.
- Нино Регацци.
- И где он живет?
- В казарме Дабормида.
- А?
- Он берсальер*.
______________
* Итальянский солдат легкой инфантерии. - Примеч. перев.
- Красивый берсальер! - добавила Валерия.
- Самый красивый из всех берсальеров! - чуть слышно простонала Иза.
- И вам так хочется отправить на тот свет самого красивого из берсальеров?
- Этого требует наша честь!
- Вот как?.. Алессандро, друг мой, вы чувствуете, какой пыл, какое благородное кипение крови? Настоящие веронки! Должно быть, они родились в ваших краях по ошибке... Ну, мои свирепые мстительницы, так вы пришли меня предупредить... А чего вы хотели? Чтобы я помог вам прикончить красавца берсальера или помешал это сделать?
- Нет, мы пришли узнать, чем это нам грозит!
