
Донья Эллен, увидев вошедших, шагнула к ним, с упреком сказала:
— Анастасио, как можно!
Капитан Аредондо, улыбаясь, подвел к ней Джека.
— Мама, разреши тебе представить мистера Джона Рида, американского корреспондента.
— Какой приятный сюрприз! — воскликнула хозяйка. — Здравствуйте, мистер Рид.
Джек поклонился.
— Поздравляю вас, миссис Аредондо!.. Прошу извинить, мой костюм не совсем соответствует…
— Пустяки. Вы ведь, как говорится, «с корабля на бал».
— Если бы с корабля, миссис Аредондо! Гораздо хуже, гораздо, — улыбнулся Джек.
— Кто виноват, что здесь происходит эта дурацкая революция, — сказала Эллен Аредондо. — Вообще, Мексика — глупая страна, мистер Рид.
Джек внимательно рассматривал Эллен Аредондо и вдруг сказал:
— Бог мой, миссис Аредондо, как вы похожи на мою мать. Редкое сходство!
— Я тоже американка, мистер Рид.
— Она, конечно, выглядит старше, но… такое сходство…
— Не имею чести знать ваших родителей, но о вас я достаточно наслышана, мистер Рид, — улыбаясь, сказала донья Эллен. — Раз, другой мне приходилось бывать в одном из известных салонов на Пятой авеню.
— Вы знакомы с Мэбел Додж?! — удивился и обрадовался Джек.
— Да, и считаю ее самой очаровательной женщиной в Нью-Йорке! — Джек довольно улыбнулся. — Но я вас осуждаю… ваше отношение к ней.
— Помилуйте, миссис Аредондо! — засмеялся Джек. — Единственная моя вина в — том, что я очень влюблен.
— Вот именно. Тогда почему же вы не женились на ней? Я пуританка, мистер Рид.
Джек снова рассмеялся.
— На этот вопрос трудно ответить однозначно, миссис Аредондо.
— Вас пугает разница в возрасте? Но я вам скажу, что для таких женщин, как миссис Додж, возраст не существует!
— Дело не в этом. Совсем не в этом. Ну, как вам сказать? Вы знаете, что миссис Додж очень богата?
