
«Пелей, их командир», — подумал Лисандр.
Неторопливо встав со скамьи, Пелей повернулся к ним. В помещении воцарилась тишина.
— Эти два храбреца выступили против персидского полководца, — произнес он.
Все уставились на юношей.
— Давайте поприветствуем их! — громко произнес Пелей.
Помещение наполнилось возгласами, воины на одной из скамей подвинулись, чтобы освободить гостям место.
Лисандр и Демаратос сели. Им предложили еду. Лисандр занялся бараньими ребрами.
Вскоре спартанцы снова увлеклись своими разговорами.
«Хорошо, — подумал Лисандр, — чем меньше о нас разговоров, тем лучше».
— Фалерий, так сколько их было? — спросил один из воинов.
— Не менее шести, это уж точно, — ответил спартанец. — Одному я отрубил обе руки, так что он вряд ли протянул ту ночь.
— Значит, в стене из щитов от него было бы мало пользы.
— Нет, если только не использовать его самого в качестве щита.
За столом раздался хохот.
Спартанец с кувшином в руке подошел к столу и остановился рядом с молодыми людьми.
— Ребята, пить будете?
Лисандр протянул широкую чашу. Спартанец неловко наполнил ее красным вином.
— Обязательно добавьте побольше воды, — посоветовал Фалерий. — Не один закаленный в боях воин отключался, приняв напиток Пелея.
Лисандр добавил в свою чашу воды и поднял ее за обе ручки.
— До дна! — крикнул какой-то спартанец. — За один присест!
Лисандра мучила жажда, но вино обжигало, и ему пришлось выдохнуть перед тем, как осушить вино. Когда он поставил чашу на стол и вытер рот, воины разразились громкими криками. Вино разлилось по телу юноши, притупляя его боль.
— Теперь очередь твоего друга, — сказал Пелей.
Пока наполняли ту же чашу, Демаратос широко улыбался.
Он поднес ее к губам и сделал большой глоток. По щекам юноши на плащ потекли две струйки. Он громко рыгнул.
