Первый сбиш. Там кто-то разговаривает.

Нанна (громко). Господа, скажите сами, может ли бедная девушка рассчитывать на благодарность со стороны человека, увлекшего ее на дурную дорогу? Или не может?

Де Гусман. Я удивляюсь тебе, Нанна!

Haина. Вы сами виноваты.

Три сбиша подходят к нему.

Первый сбиш. Шикарный господин! Вы только посмотрите, какая на нем покрышка!

Второй сбиш. Мне нравится Ваша шляпа, сударь. Я бы охотно купил себе такую же. Покажите-ка, как она выглядит изнутри. Я хочу посмотреть марку. (Сбивает с де Гусмана шляпу и указывает на его острую голову.)

Все три сбиша начинают неистово орать.

Три сбиша. Чих!

Первый сбиш. А ну, дайте ему по его острой башке! Смотрите, как бы он не удрал!

Богатый господин Сас. Мы должны вмешаться, наш друг де Гусман попал в скверную историю.

Богатый господин Перуинер (удерживая Саса), не поднимайте шума! Я сам чих!

Все три богача поспешно уходят.

Третий сбиш. Недаром я сразу почуял, что тут воняет чихом.

Второй сбиш. Чих! Под суд его!

Два сбиша уволакивают де Гусмана, третий остается с Нанна.

Третий сбиш. Вы, кажется, говорили, что он вам должен денег, барышня?

Нанна (хмуро). Да, он не хочет платить.

Третий сбиш. Чихи все такие! (Уходит.)

Нанна медленно входит в кофейню госпожи Корнамонтис. На шум в окне опять появляется домовладелец Кальямасси, на пороге лавки - толстая женщина.

Торговец табаком Пальмоса тоже стоит в дверях своей лавки.

Домовладелец Кальямасси. Что случилось?

Толстая женщина. Они только что накрыли какого-то чиха, по виду очень состоятельного господина, - он разговаривал с официанткой госпожи Корнамонтис.

Торговец Пальмоса. А что, - это теперь запрещено?

Толстая женщина. Говорят, она чухка. А он, кажется, из Большой Пятерки.

Домовладелец Кальямасси. Да что вы говорите!



19 из 108