– Это только догадка, – кисло промолвил Олз.

– Конечно, – согласился я.

Олз плотно уперся ногами в пол и положил руки на колени. Сигара подрагивала у него в углу рта.

– Хотел бы я познакомиться с ребятами, которые выпускают из рук двадцать два куска, только чтобы сочинить красивую сказку, – ехидно сказал он.

Я снова встал и пошел к двери.

– Что за спешка? – спросил Олз. Я обернулся и пожал плечами, равнодушно глядя на него.

– Да вам вроде неинтересно. Поднявшись со стула, он устало сказал:

– Этот таксист, скорее всего, мелкий жулик. Но может лучиться, что ребята Дорра про него просто забыли. Поедем-ка к нему, пока у него память не отшибло.

Глава 9

Гараж компании «Зеленое такси» находился на Девиверас-стрит, в трех кварталах к востоку от Мэйн-стрит. Я остановил «мармон» у пожарного крана и вылез. Олз проворчал:

– Побуду здесь. Погляжу, нет ли за нами хвоста.

В полумраке огромного гулкого гаража, куда я вошел, яркими цветными пятнами бросались в глаза несколько свежепокрашенных машин. За стеклянной стенкой в маленьком грязном закутке сидел небритый человек в котелке и красном галстуке и стругал себе на ладонь плиточный табак.

– Вы диспетчер? – спросил я.

– Угу.

– Я ищу одного вашего шофера – Тома Снайда. Он положил нож, плитку и стал разминать наструганный табак пальцами.

– А в чем дело? – настороженно спросил он.

– Да ни в чем. Я его друг.

– Еще один друг? Он работает в вечернюю смену, мистер. Так что уже ушел, наверное. Ренфри-стрит, семнадцать – двадцать три. Это у озера Грей.

– Спасибо. А телефон?

– Нет телефона.

Я вытащил из внутреннего кармана сложенную карту города и развернул на столе у него под носом. Ему это не понравилось.

– Вон на стене большая, – проворчал он и стал набивать короткую трубку.

– Я привык к этой, – сказал я, склонившись над своей картой в поисках Ренфри-стрит. Потом оторвался от карты и внезапно посмотрел в лицо человеку в котелке.



33 из 49