
Оказывается — это нерпы.
Они сплошной массой покрывали камень, а когда испугались нашего шума — пачками закувыркались в воду. Через секунду камень был гол.
Хоть нам было и не до смеху, но нерпы рассмешили нас. Они так забавно кувыркались от испуга.
Через восемь часов полета мы прилетаем в город Сюард.
«Город» удивил нас.
Сверху кажется, он поместился бы на ладони, да и на самом деле он весь — один квадратный километр. А мостовых нет.
— Как нет? — удивился Алеша.
Мы тоже были удивлены.
— А что же вместо мостовых?
— Пашет. Хоть танцуй. Пройти страшно.
Весь Сюард выехал на автомобилях встречать нас.
— Какая гадость, — сказала Лида.
— Отчего? — спросил Борис.
— Меня тошнит, когда я еду в автомобиле.
— Да что ты! Ну, а американки ничего.
В честь нашего приезда устроили банкет. Нас поздравляют, преподносят цветы, но мы думаем о тех девятистах километрах, которые нам завтра надо пролететь от Сюарда до Ситки.
БОЛЬНОЙ МОТОР
Мы готовимся к отлету.
Фуфаев, дядя Том и Шестаков лазают с масленками по самолету. Они заправляют моторы маслом, а я вожусь со своими приборами. Опять — буря. «Страна Советов» мечется на толстых «концах». Концы» могут не выдержать, и «Страну Советов» унесет. Холодные волны перекатываются через наши плечи. Руки стынут и держаться трудно.
— Борис, а как же ты работал одной левой рукой? — в испуге спрашивает бабушка.
— И сам не знаю. В городе мне перевязали ее как следует, но сказали, что если я загрязню — будет заражение крови и тогда руку придется отрезать.
— Какой ужас! — воскликнула Лида, — Но ее ведь не отрезали?
Все захохотали. У Бориса рука была на месте.
— Как видишь, — сказал Борис и продолжал дальше:
— Фуфаев вое время хмурится. Ему надоел левый мотор: чем дальше, тем хуже и хуже он работает.
Из Ситки нам шлют радиограммы:
