
И этот автомобиль во время пути подавал сигналы, чтобы указать нападавшим, что поезд приближается к намеченному месту. Уверен, что очень скоро мне самому придется здорово попахать.
- В каком направлении ушла машина? Прокладчик борозд описывает рукой движение, которое может вызвать в памяти центрифугу стиральной машины.
- Развернулась. А потом фьюить туда. Туда означает - в сторону Панамы.
- Спасибо.
С мрачным от мыслей челом я возвращаюсь к Берюрье и закрепляю его триумф рассказом о свидетельских показаниях деревенского пентюха.
Жиртрест качает апоплексическим рылом.
- Я чуял это,- говорит он с достоинством. Таков он, Берю, всегда сдержан и строг в сложных ситуациях.
- Все это очень печально,- продолжает он, указывая на брезент.- Милая несчастная куколка! Она напомнила мне одну артистутку, которую я видел в одной театральной пьесе. Как ее звали, я не помню, а пьеса называлась "Причуда Альфреда" де Мюссе. По названию я вообразил, что это должно быть смешно. И что ты думаешь, вляпался в такую тягомотину. Бабы болтали, как дамочки из высшего света, которые стараются запудрить тебе мозги. Нет, все-таки я предпочитаю киношку. Слышишь, позавчера я видел Брюта Ланкастрата в одном фильме, ну вот играет, не оторвешься.
Так как ситуация не располагает к театральным воспоминаниям, я кладу конец его умствованиям.
- Мне не дает покоя,- признаюсь я,- эта перчатка под мостом... Она может означать, что был кто-то еще, кто поджидал, схоронившись в одном из углублений.
- Да нет же! Это перчатка парня, который толкнул девушку. Она ухватилась, чтобы удержаться, и перчатка этого типа осталась в ее пятерне.
- Толстый, у тебя на все есть ответ.
- Тебе не кажется, что мы теряем время рядом с мадемуазель? - беспокоится Берю.- Пока мы здесь изображаем похоронную команду, эти скоты успеют спрятаться в укромном местечке.
- Бог с ними! - говорю я.- Это не последняя наша встреча. Мир тесен.
