беднягу попирали только за то, что мать воспитала его хулиганом. Во

время разговора с нами он держался в высшей степени мило. Сэр Хауард. Короче говоря, у нас будет конвой из хулиганов под командой

пирата. Прекрасно! Прекрасно! Вы, конечно, будете восторгаться их

лицами, и я нисколько не сомневаюсь, что они, в свою очередь, будут

восхищаться вашим.

Из дома выходит Дринкуотер в сопровождении итальянца в

очень потрепанном синем шерстяном костюме, ветхой

альпийской шляпе и ботинках, зашнурованных обрывками

шпагата. Итальянец остается стоять у дверей, а

Дринкуотер проходит вперед и останавливается между сэром

Хауардом и леди Сесили.

Дринкуотер. К услугам вашей милости. (К итальянцу.) Марцо - его милость сэр

Хауард Хэллем.

Марцо приподнимает шляпу.

Ее милость леди Сесили Уайнфлит.

Марцо приподнимает шляпу

Это итальянец, мой товарищ по службе. Он у нас поваром. Сесили (приветливо кивая Марцо). Здравствуйте. Я люблю Италию. Из какой

местности вы родом? Дринкуотер. Он родился совсем не в Италии, леди. Он родился в

Хэттон-гардене. Его отец был итальянцем, уличным шарманщиком. Вот кто

он такой. Кептен Брасбаунд свидетельствует вам свое почтение и ждет

ваших приказаний. Рэнкин. Не зайти ли нам в дом и поговорить с ним там? Сэр Хауард. Предпочел бы взглянуть на него при дневном свете. Рэнкин. В таком случае не следует терять времени: в этих широтах темнеет

очень быстро. (Дринкуотеру.) Не попросите ли его выйти к нам сюда,

мистер Дринкуотер? Дринкуотер. Как прикажете, хозяин. (Услужливо спешит в дом.)

Леди Сесили и Рэнкин усаживаются на прежние места, чтобы

принять капитана. Свет тем временем быстро меркнет, и

оранжевый закат постепенно сменяется тьмой,

надвигающейся с востока.

Леди Сесили (шепотом). Вам, наверно, тоже немного жутко, мистер Рэнкин?



19 из 90