
«Циклоп» приближался к терпящему бедствие фрегату. Вблизи он казался просто огромным, корабли качались на волнах, то взлетая, то опускаясь вниз по отношению друг к другу футов на пятнадцать-двадцать.
Фрегаты сблизились вплотную. Раскачивающийся бушприт «испанца» грозил зацепить борт «Циклопа». Наблюдая за зловещей амплитудой движений бушприта над горсткой англичан, собравшихся на корме «Циклопа», группа людей на полубаке «испанца» оживленно размахивала руками. Если бушприт сорвет бизань «Циклопа», корабль будет обречен, став неуправляемым под напором штормового ветра. Утлегарь бушприта поднялся, потом снова опустился. Он врезался в гакаборт «Циклопа», застрял в нем на мгновение, а потом снова взмыл вверх, обратив в щепы часть обшивки. По сигналу Дево Бэньярд ловко пропустил линь сквозь кницы бушприта, снова наклонившегося к корме «британца».
– Пошли, парень! – вскричал Дево. В то же мгновение он подпрыгнул и повис на утлегаре, стараясь оседлать его. Побуждаемый примером первого лейтенанта, Дринкуотер без рассуждений последовал за ним. Палуба «Циклопа» ушла вниз и в сторону. Ветер трепал полы мундира Дринкуотера, осторожно ползущего по бушприту следом за Дево. Наклонное рангоутное дерево было в изобилии снабжено петлями для рук, и несколько минут спустя он уже присоединился к своему командиру на полубаке «испанца».
Роскошно одетый офицер вышел вперед и протянул Дево свою шпагу. Дево, разозленный бездеятельностью испанцев, не обратил на него внимания. Он знаками поторапливал офицера и группу матросов, занятых линем, и вскоре показался четырехдюймовый канат. Снова выглянула луна. Дево повернулся к Дринкуотеру.
– Ради Бога, забери у него эту штуковину. Потом верни назад: нам требуется их помощь.
Так Натаниэль Дринкуотер принял капитуляцию тридцативосьмипушечного фрегата «Санта-Тереса». Отвесив на качающейся палубе неуклюжий поклон, он, страясь не выглядеть остолопом, протянул оружие назад. Лунный свет блеснул на толедской стали.
