И бледный сам, я приказал тащить животных. Лил масло и взывал к богам, К Плутону грозному и И, вынув тонкий меч, У ямы сел, чтоб отгонять нетерпеливых, но бессильных мертвых, Пока Тиресий говорит. Но первым Непохороненный, брошенный в поле широком, Труп возле дома Кирки, Он не оплакан нами был, не погребен – спешили мы, О бедный дух. И вскрикнул я поспешно: «О Ельпенор, как ты попал на эти мрачные брега? Ужель пешком пришел, нас, мореходов, обгоняя?»                             В ответ он простонал: «Злой рок тому причина и вино. Над очагом я спал у Кирки, Неосторожно стал по лестнице спускаться И, сделав шаг неверный, о подпору Затылок размозжил. Душа искать Молю тебя, о царь, непогребенного и неоплаканного вспомни, Оружье собери мое, у моря холм насыпь и надпись сделай; «Злосчастный муж, но с именем в грядущем» – И в холм весло воткни, которым греб я с вами». Я Он, » В мир скорбный мертвых привела тебя, в обитель теней. Ну, отойди от Fossae, дай напиться крови, Чтобы пророчить».                             Я отступил назад, И он сказал, от крови сильный: «Одиссей, Всех растеряв товарищей». И снова Антиклея. Спи тихо, Он плыл, и миновал Обратно к Кирке.                             Как там сказал Нагрудные повязки, опояска; ты, темновекая,

II

Черт побери, Существует лишь один « Но Сорделло и мой Сорделло? А Нерпа играет в кольцах белопенных у влажноприбойной скалы,


2 из 8