
Над мостом воцарилось долгое молчание.
— Кто ты, продавший цвет? — спросил, наконец, Одриг.
— Я тот, кто назвал тебя добычей навозного жука перед лицом твоихмечников. Взгляни — должно быть, они ломают от стыда клинки, которымиклялись в верности тебе. Жаль, что я забыл захватить с собой навозныевилы: вот оружие, каким надлежит сражаться с подобным тебе! Ну же,будешь ли ты биться со мной после этих слов или без боя признаешь ихистинность и утопишься в помойной яме?
— Ты Эльсиден из Гварры, — хрипло отозвался Одриг.
— Таково мое имя, и если навозные черви захотят отомстить за тебя, какза родственника, они легко меня найдут. Воистину, трусливейший из нихуже бился бы со мной, если бы я оскорбил его, назвав твоим именем!
Вновь долго было тихо.
— Придержите свою плату, мечники, — вскричал Эльсиден, — ибо скоровам придется покупать новые мечи! Те, что вы носите сейчас, служилитрусу и скоро заржавеют, а ножны завоняют, как черпак золотаря!
С того берега донесся шорох и звон: это люди Одрига срывали с себянакидки с его цветами и, пронзив опозоренными мечами, швыряли в реку.Куда и как сбежал сам Одриг, никто не заметил.
Так Дросна досталась людям Эльго после единственной схватки на мосту,и оттуда пошла поговорка "в два удара меча".
Люди Эльго перешли через мост, сорвали с городской башни Дросны штандартОдрига и заменили его штандартом Эльго. Через два дня в Дросну вошли двеказармы гарнизона, а боевой отряд вернулся в Лелясны, где капитан инаемник были призваны к маршалу, и капитан в немногих словах рассказал ослучившемся.
Эльго потер бровь согнутым указательным пальцем и прикусил взадумчивости ноготь большого.
— Что ж, Эльсиден, наш договор исполнен. Дросна вошла в мои владения,ты же получил шанс убить Одрига. Да. Дросна моя. Но как случилось, что
