
— Я не очень понимаю, зачем вы сюда приехали, миссис Леннокс, — сказал я.
— Мы подумали, что Лорел может быть здесь. Ее бабушка сказала, что она поговаривала насчет возвращения к Тому.
— Вас очень тревожит ее судьба?..
— Да, причем давно, всю мою жизнь — всю ее жизнь.
— Не могли бы вы объяснить, почему.
— Это непросто.
— Вы не можете ответить на этот вопрос или не хотите?
Она опять поглядела на мужа, словно надеясь прочесть на его лице очередной сигнал. Его лицо сделалось каким — то розовым в крапинку. Он провел по лицу рукой, но все осталось как было. Впрочем, когда он заговорил, голос его изменился.
— Лорел очень много для нас значит, мистер Арчер. Это наш единственный ребенок. Если с ней что — то случится… — Он передернул плечами и обмяк в кресле.
— Что, по — вашему, может с ней случиться?
Леннокс промолчал. Жена стояла над ним, словно надеясь прочитать его мысли. Я спросил их обоих сразу:
— Она до этого пыталась покончить с собой?
— Нет, — ответил отец. Но жена сказала:
— В общем — то да.
— Таблетками?
— Насчет таблеток не знаю. Но однажды я застала ее в отцовском кабинете с его револьвером. Она играла в русскую рулетку.
Леннокс заерзал в кресле так, словно был к нему привязан:
— Ты мне об этом никогда не говорила.
— Есть веши, о которых мне не хотелось тебе говорить. Я бы и сейчас промолчала, но…
— Вот и помолчи. Сейчас не время открывать шлюзы.
Он встал, повернулся ко мне спиной, нависая над ней:
— Представляешь, если старик услышит об этом?
— Ну и что?
— Отцовское состояние на волоске. Ты это прекрасно знаешь. Эта женщина только и ждет повода, чтобы отобрать его у нас. Но мы ей так легко его не отдадим.
