– ¿Tiene Striker alguna prueba de que pueda haber alguien detrás de esos accidentes?

Matt no contestó.

– Ya me lo parecía. Eso es todo. Ahora, escúchame. Tengo que trabajar y no me gusta que entres aquí y me empieces a exigir cosas y a…

– Striker dice que hay algo de pintura en la carrocería del coche de Randi. Rojo oscuro. Podría ser que fuera del otro coche cuando trataron de empujarla de la carretera.

– Si la empujaron -le recordó Kelly-. Podría ser de un roce con otro vehículo en el aparcamiento de su casa de Seattle. Eso no lo sabemos. Además, nosotros ya sabíamos lo de la pintura, por lo que no tienes que venir aquí e insinuar que este departamento es poco eficaz o muy incompetente. Simplemente estamos siendo cuidadosos. ¿Entendido?

– Escucha…

– No. Ahora me vas a escuchar tú a mí, ¿de acuerdo? -replicó ella. Había llegado al límite de su paciencia. Rodeó el escritorio y se puso cara a cara con él-. Estamos haciendo todo lo que está en nuestro poder para tratar de averiguar lo que le ocurrió a tu hermana y a tu hermano. ¡Todo! No nos tomamos ninguno de los dos sucesos a la ligera, créeme. Sin embargo, tampoco nos vamos a apresurar a la hora de sacar conclusiones. Podría ser que el Jeep de tu hermana se encontrara con una placa de hielo. Es posible que perdiera el control del vehículo, que se saliera de la carretera y que terminara en el hospital en un coma.

»En cuanto a lo de tu hermano, se arriesgó mucho cuando decidió volar en unas condiciones meteorológicas tan malas. Los motores fallaron. Determinaremos por qué. Aún no hemos descartado un sabotaje. Simplemente nos andamos con cuidado. Este departamento no se puede permitir acusaciones en falso o dar algo por sentado sin comprobarlo.



14 из 183