Joprojām apjucis, Heijerijs Firsts atkal sapurināja

galvu. Taču viņš cienīja Mahasa spēju ātri aptvert visu, kas bija ārpus Heijerija paša darbības sfēras, tādēļ apņēmīgi pagriezās pret iespaidīgi augsto ma­šīnu, lai paziņotu savu pirmo vēlēšanos.

Viņa skats uzmeklēja mikrofona tīkloto atvērumu un neatlaidās vairs, mute jau pavērās, kad atkal viņu pievārēja apjukums. Vairākkārt Heijerijs dzīrās ieru­nāties, beidzot atkal pagriezās pret Mahasu.

—    Paklau, bet ko lai prasa?

—   Ko ēdamu, vecīt! Lūdz maizi, vecīt!

Mahasam aizrāvās elpa no uztraukuma par biedra

lēno domāšanu.

—          Atradies Bertrāns Lourenss Framptons … — viņš pusbalsī nicīgi noteica.

Heijerijs Firsts iedrošināts atkal pagriezās pret dī­vaini un ar galvas mājienu apstiprināja tik gudru pa- domu._

—          E-e … pirmkārt, hm … es vēlos daudz maizes, tā, lai…

—           Heijerij! — runu pārtrauca mežonīgs Mahasa bļāviens. — Stulbenis tu esi! Saki, ka tu pārteicies … Maizi ne! Naudu! Naudu, lūk, ko! Tfu, neaptēstais, sa­ņem nu…

—    Es pārteicos! — savukārt ierēcās Heijerijs Firsts. — Mazais, maizi nevajag, pievāc …

Bet, redzams, bija jau par vēlu: visapkārt gluži no zila gaisa sāka materializēties maizes klaipi — apaļie dāņu kukulīši, zeltaini dzeltenā franču baltmaize, resnie vācu rupjmaizes klaipi, amerikāņu saplacinā­tie kvadrātveida ķieģelīši, plānās angļu tējas bulci­ņas, plakanie gruzīnu lavaši, grieķu rauši, visādu veidu klaipi no malu malām un laiku laikiem.



43 из 328