Donc, Francine de Saint-Braque, ma terlocuteuse, m'a sollicité un rendez-vous pour m'exposer ce qu'elle a appelé « une affaire délicate ». Et la voilà qui me pompe l'air avec leurs prouesses gonzestiques à grand-mère, maman et elle : leur altruisme forcené, les décorations qui en ont consécuté, cette tradition dans la vocation de se vouer aux autres (surtout aux hommes, ai-je cru remarquer).

Content de pouvoir en caser une, je dis, avec une urbanité nonchalante comme il sied :

— C'est très intéressant.

Elle me remercie d'un sourire extra-mince. Ses yeux restent vigilants, attentifs et vibrants tout à la fois. Dommage qu'elle n'ait pas de poitrine et très peu de cul, sinon elle aurait été intéressante. Mais là, c'est pas mon module d'expansion. Le côté légèrement gougnotte ne me met pas sur la rampe de lancement idéale. Note qu'elle constitue peut-être une belle affaire plumardière. On a des surprises, souvent.

Elle repart :

— L'un de mes protégés, un garçon de vingt-deux ans qui a purgé dix-huit mois pour une triste affaire de drogue, vient de me raconter une chose terriblement étrange, commissaire, que je ne puis garder pour moi. Je suis le contraire d'une dénonciatrice, croyez-le, mais il est des cas où votre conscience prend le pas sur la réserve.

— Voilà qui vous honore, madame.

— Mademoiselle.

Je m'incline.

Soit, elle est demoiselle. Mais à bientôt quarante balais, je crains un peu.

— Alors, que vous a révélé ce charmant jeune homme ?

— Avant tout, commissaire, je voudrais que vous me donniez votre parole de ne pas lui créer d'ennuis. II a commis un acte peu recommandable, j'en conviens, mais s'il retournait en prison alors qu'il est en plein traitement rédempteur, la chose pourrait avoir sur cette nature faible des conséquences irréversibles.

Je souris.

— Je suis un officier de police très indulgent, mademoiselle. Toutefois, si le délit qui lui est imputable est grave, je vois mal comment je pourrai fermer les yeux.



4 из 173