Jock caminó por el sendero que llegaba a la casa. El viento movía su pelo oscuro y sus ojos azul oscuro estaban entrecerrados para evitar el sol de la tarde. Era un lobo de verdad. Tina retrocedió un paso y los niños se agarraron más a ella. Parecía asustada, pensó Jock. ¿Por qué?

– ¿Tina? -dijo, deteniéndose al pie de las escaleras, observando al pequeño grupo.

Tina prefería que no subiera las escaleras. Parecían a punto de derrumbarse.

– Sí, soy yo -dijo, con una voz fría.

Luego se volvió hacia su sobrina, como si buscara algo que decir.

– Ally, éste es el doctor Blaxton. Es el hombre del que te hablé esta mañana. Doctor Blaxton, ésta es mi sobrina Alison, la llamamos Ally. Y éste es mi sobrino Timothy.

Jock notó los dos pares de ojos que lo miraban juzgándolo. La pequeña alzó la barbilla desafiante, como si lo conociera bien.

– Hiciste llorar a mi tía Tina -dijo severamente-. No nos gustas, doctor Blaxton. Aunque tengas un coche bonito creo que es mejor que te vayas.

Jock tragó saliva. Desde luego no se lo ponían fácil.

– No quería hacer llorar a tu tía.

– ¿Entonces por qué lo hiciste?

– Me equivoqué.

Seis ojos lo miraban, bueno, ocho contando al bebé apretado contra el pecho de Tina. Todos eran de un verde intenso y todos tenían la misma luz detrás. Todos eran pelirrojos. Parecía que los niños eran hijos de la muchacha.

– ¿Has venido a decirle que lo sientes? -preguntó Ally con curiosidad.

– No hace falta que diga que lo siente, Ally. No quiero sus disculpas.

– Te hizo llorar.

– Yo fui tonta. Tonta por enfadarme. El doctor Blaxton no tiene nada que ver con nosotros. No tenía por qué haber conseguido que llorara -entonces levantó también ella la barbilla y miró a Jock con ojos fríos y duros-. Por favor, váyase.



19 из 126