
Здесь вам не просто помогают. А хотят именно услужить. Наверное, это и к лучшему.
— Мне бы хотелось видеть Уистов. Эда и Марсель.
Миссис Холстед назвала мне их имена, поэтому я решил непринужденно упомянуть и их, полагая, что столь близкое знакомство с обитателями пентхауса, возможно, до некоторой степени компенсирует в его глазах недостатки в работе моего дантиста. Однако, прозвучало это довольно неловко, и тогда я добавил:
— Вообще-то, лично я с ними не знаком. Пока что. Вот.
— Это не имеет значения, сэр.
— Что?
— Это не имеет значения, сэр. Их здесь нет.
— Вот как? Они что же, куда-то ушли?
— Не могу знать, сэр, — сказал он.
— Вы не знаете? А разве вы здесь не работаете?
— Да, сэр, — согласился он. — Но мистер и миссис Уист не появлялись у себя вот уже почти целый месяц.
— Они что же, переехали? Съехали с квартиры?
— Нет.
— Тогда где же они?
— Не могу знать.
Вполне возможно, что я и не самый терпеливый человек на свете. Выхватив из кармана бумажник, я раскрыл его там, где было вставлено мое удостоверение частного детектива и помахал им перед самым носом у консьержа; а затем облокотился на стойку, или, скорее, даже перегнулся через неё больше положенного, и сказал:
— Послушай, приятель, возможно у тебя больше и нет никаких дел, а вот мне позарез нужно либо встретиться с этими Уистами или же выяснить до утра, куда, черт возьми, они могли подеваться. Так что, может быть, быстренько расскажешь обо всем, и мы разойдемся?
Он усмехнулся и, похоже, вздохнул с облегчением.
— Так что же вы сразу не сказали?
Я тоже усмехнулся в ответ.
— Не могу знать.
— Они сняли пентхаус на полгода, — сказал он. — Срок аренды истек позавчера, но — тут консьерж замолчал, сверился с какими-то карточками, а затем продолжил свой рассказ — Последний раз они приходили сюда четыре недели назад.
