
Слип и полицейские чины явились на произведенный сыщиками шум швырянием картин на пол.
Слип остановился и взглянул на царивший в галерее беспорядок. Потом он обратился к инспектору со словами:
— Я давно подозревал нечто подобное, но все-таки не ожидал, что профессор Кларк совершит такое ужасное преступление, чтобы избавиться от своей жены!
Слова эти вызвали всеобщее изумление.
Не только полицейский инспектор и полисмены, но и Шерлок Холмс с Гарри были озадачены.
— Что вы сказали, м-р Слип? — воскликнул Шерлок Холмс. — Эта несчастная была жена профессора Кларка?
— Да! Я имею возможность доказать это, так как соответствующие документы находятся в моих руках!
— Профессора все считали холостяком! — возразил Шерлок Холмс. — Почему же именно только вы один пользовались его исключительным доверием?
Слип как-то странно повел губами и после короткого раздумья ответил:
— Вас это удивляет? Я много лет работал вместе с профессором Кларком и весьма естественно, что между нами установилось известное сближение, тем более, что мы работали над достижением исключительной цели!
— И вы утверждаете, что профессор убил свою жену?
— Утверждаю! Неужели вас не удивляет, что профессор никогда не говорил о своей жене и что он много лет держал ее взаперти?
— Да, это странно, — заметил Шерлок Холмс, — но еще более странно то, что она была убита тем же самым приемом, каким убит и сам профессор!
Слип только пожал плечами.
Вдруг полицейский инспектор обратил внимание на странную фигуру, появившуюся за спиной сыщиков, по-видимому, с намерением накинуться на них.
Инспектор и полисмены вздрогнули при виде этого урода не менее самого Гарри, но инспектор быстро оправился и спросил:
— Кто вы такой?
