— Господи! — произнес кучер. — Тут совершено хладнокровное, заранее обдуманное убийство! Как же это я решительно ничего не заметил? Я отправлюсь за полицией! — прибавил он и уже хотел бежать.

Но Ник Картер его остановил.

— Не торопитесь, — произнес он, — сначала я сам хочу произвести осмотр.

Он сейчас же принялся за работу и тщательно осмотрел внутри всю карету.

Вдруг он с довольным видом улыбнулся: на дне экипажа он нашел маленький блестящий шлифованный кристалл.

— Я должен найти таинственного убийцу, — пробормотал он, — даже если бы мне пришлось провозиться с этим целый год.

Нику Картеру не хотелось, чтобы происшествие получило преждевременную огласку, и поэтому надо было уговорить кучера молчать.

Он отвел его в сторону и сказал:

— Послушайте! Для того чтобы обнаружить убийцу, требуется, чтобы пока никто ничего не узнал об убийстве. Обещайте мне, что вы будете молчать. Вы об этом не пожалеете.

Кучер дал обещание, а его примеру последовала и остальная прислуга банкира.

После короткой беседы с убитой горем вдовой и случайно зашедшим другом покойного Ник Картер ушел.

Прочитав на другое утро газеты, он с удовлетворением увидел, что ни в одной из них не было известия об убийстве банкира Ашмида.


На другое утро по Уолл-стрит шел человек, по наружности которого сразу можно было догадаться, что он фермер.

Он с любопытством разглядывал вывески разных банков и наконец остановился перед Нью-Йоркским банком.

Затем он поднялся по широкой лестнице и вошел во внутреннее помещение.

— Я могу видеть директора? — спросил он стоявшего тут же курьера.

— Его еще нет, — ответил тот, — так рано он не приезжает.



5 из 47