
Pat daiļavas visburvīgākās
Kā senāk nesaistīja vairs;
Vilt viņas garlaicīgi kļuva;
Un draudzība, reiz sirdij tuva,
Bij apnikusi, sāka zust,
Jo nevar slacīt bifštekus
Ar šampanieti dienu dienā,
Nedz likt, lai asprātības dzirkst,
Ja galva sāp un neatspirgst;
Kaut karstgalvis viņš bij arvienu,
Nu aizraut nespēja nekas:
Ne ķildas, svins, ne zobens ass.
XXXVIII
Ar kaiti — sen jau nāktos jautāt,
Kādēļ tai piemeklēt mūs ļauts, •—
Ko sauc par splīnu angļu tauta,
Par grūtsirdību krievi sauc,
Bij sasirdzis Jevgeņijs arī;
Kaut savai dzīvei galu darīt
Viņš neraudzīja, dievam gods,
Bet allaž jutās garlaikots.
Kā Child-Harold[3 ar drūmu vaigu
Pa viesībām viņš klīda vēl,
Bet bostons, tenkas, skatiens kvēls
Un viņam veltīts neslēpts maigums,
Daudznozīmīgas nopūtas —
Vairs nevaldzināja nekas.
XXXIX, XL, XLI
Tad, lepnās, augstdzimušās dāmas,
Vispirms viņš novērsās no jums;
Ir tiesa, žāvas nevaldāmas
Var smalkais tonis uzdzīt mums;
Un, pat ja dāmu sastapt vari,
Kas Seiju min, Bentamu arī, —
It viss, ko viņas ņemas spriest,
Ir blēņas vien, ko grūti ciest;
Bez tam tik šķīstas, gudras, bargas
Aizvien šīs sievas redzēsiet,
