
- Вам принадлежит весь Ближний Восток.
- Он мне не нужен.
Эйла Эшфорд предложила сигареты. Кортоне взял одну из них и закурил. Пока остальные продолжали спорить о Палестине, Эйла спросила Кортоне:
- Вы давно знаете Дикштейна?
- Мы встретились в 1943-м. - сказал Кортоне. Он не мог оторвать глаз от ее пунцовых губ, сомкнувшихся вокруг сигареты. Даже курила она изящно. Деликатным движением она избавилась от крошки табака, прилипшей на кончике языка.
- Он меня страшно интересует. - призналась она.
- Почему?
- Да всем. Он всего лишь мальчик, и все же выглядит таким с т а р ы м. С другой стороны, он типичный кокни, но совершенно спокойно чувствует себя в кругах высшего класса. Но говорит он о чем угодно, только не о себе.
- Я тоже выяснил, что по сути совершенно не знаю его, - согласился Кортоне.
- Мой муж говорит, что он блистательный студент.
- Он спас мне жизнь.
- Боже милостивый. - Она внимательнее присмотрелась к нему: не слишком ли Ал мелодраматичен. Решение, вроде, она вынесла в его пользу. - Мне бы хотелось услышать, как это было.
Мужчина средних лет в грубоватых коричневых брюках коснулся ее плеча.
- Как дела, моя дорогая?
- Прекрасно. Мистер Кортоне, это мой муж, профессор Эшфорд.
- Как поживаете? - поздоровался Кортоне. Эшфорд оказался лысым мужчиной в плохо сидящем костюме. Кортоне же ожидал увидеть Лоуренса Аравийского. Подумал, что, может быть, у Ната и есть какой-то шанс.
- Мистер Кортоне рассказывал мне, - пояснила Эйла, - как Нат Дикштейн спас ему жизнь.
- В самом деле? - откликнулся Эшфорд.
- История довольно короткая. Это было в Сицилии рядом с местечком Рагуза, городком на холме, - начал он. - Мы продвигались к его предместьям. К северу от городка мы наткнулись на немецкий танк, стоящий под деревьями в небольшой лощине. Казалось, в нем не было экипажа, но дан верности я кинул в него гранату. Когда мы миновали его, раздался выстрел - всего один - и с дерева свалился немец с автоматом. Он скрывался в ветвях и готовился уложить нас, когда мы пройдем мимо. И снял его именно Нат Дикштейн.
