Поднявшись наконец на ноги, инспектор сокрушенно осмотрел почерневшие ладони и колени брюк.

- И все напрасно,- сообщил он зрителям.- Ни тебе отпечатка обуви, ни даже грязи. И это при том, что на дворе октябрь и сплошная слякоть!

- Вообще-то говоря,- заметил Роджер,- я бы не слишком удивился, затеряйся на таком ковре еще немного грязи.

- Будь она здесь, не затерялась бы,- с небрежной уверенностью ответил старший инспектор.- А вот для вас кое-что есть, Бич,- добавил он, кивнув в сторону столика посреди комнаты, на котором стояла полупустая бутылка виски и два немытых стакана.

- Да, сэр,- удовлетворенно кивнул Бич.- Вижу, сэр.

Это еще один критерий классификации взломщиков: те, кто пьет, обчистив квартиру, и те, кто нет; при этом первые делают это неизменно (если только находят в доме спиртное), а последние - никогда. Взломщики - на редкость консервативная публика.

- Ладно,- сказал Морсби,- здесь я закончил. Кто-нибудь, кликните Эндрюса.

Он двинулся в сторону кухни, но, услышав в спальне шаги, остановился.

- Ага,- довольным голосом заметил он Роджеру,- Похоже, врачи тоже управились. Ну, тогда мы можем заняться этим прямо сейчас.

Из спальни появились врачи, за спиртами которых нетерпеливо маячил окружной инспектор, здорово напоминавший Роджеру охотничьего хорька, вспугнувшего пару мирно ютившихся в норе кроликов. Высокий мертвенно-бледный полицейский врач, взяв слово, обратился к Морсби как к старому знакомому.

- Ну, что сказать, инспектор,- резко и отрывисто начал он.- Дело ясное. Разумеется, ее задушили. Думаю, теми самыми бусами, которые лежат рядом с телом. Возраст где-то около сорока восьми. Заметно истощена - ни о каком серьезном сопротивлении говорить не приходится. Опять же, никаких следов борьбы на теле - при первом осмотре.



6 из 209