«Такъ (т. е. черезъ астральный светъ) былъ созданъ міръ. Отсюда возникнутъ приспособленія удивительныя, об разъ коихъ вышеизложенный.

«Итакъ я былъ названъ Гермесомъ Тримегистомъ, ибо я владею познаніемъ трехъ частей всего міра (міровъ боже- сТвеннаго, человеческаго и природы, или духовнаго, астраль- наго и матеріальнаго).

«Полно есть то, что я ныне сказалъ о действіи солнца».

Фабръ д'Оливе

Однимъ изъ главныхъ памятниковъ оккультизма является книга Бытія Моисея, скрывающая, по мненію оккультистовъ подъ завесой іероглифовъ и неверныхъ переводовъ, величайшія тайны мірозданія.

Наиболее оригинальное изследованіе книги Бытія Моисея было сделано Фабромъ д'Оливе, въ его «La langue hйbraпque restituee», появившемся въ печати въ 1815 году (Книга эта къ концу XIX столЪтія сдѣлалась библіографіческой рѣдкостью и лишь въ 1905 году была снова издана въ Парижіѣ).

Мнѣніе Фабра д'Оливе о происхожденіи сефера, т. е. книгъ Моисея, вкратцѣ слѣдующее:

Во время пребыванія евреевъ въ Египтѣ, они приняли еги- петскій языкъ. Моисей былъ воспитанъ египетскими жрецами и посвященъ ими въ тайны египетской мудрости. Посему и книги свои Моисей написалъ на египетскомъ или древне-еги- петскомъ языкѣ и египетскими буквами.

Египетское письмо имѣло ту особенность, что въ немъ каждое слово имѣло три значенія: обыкновенное, иногда чи­сто материальное, символическое, иногда идейное, и іероглифи- ческое, тайное, связанное съ іероглифамн или буквами слова. Такимъ образомъ, послѣднее значеніе познавалось лишь при разсмотрѣніи написаннаго слова.

Однако, большинство евреевъ понимало лишь матеріальный смыслъ словъ сефера.

Символическое же и іероглифическое значенія его пере­давались лишь немногими посвященными изъ устъ въ уста.

Отсюда и происходитъ слово каббала, т. е. устное преданіе.



14 из 115