—   Nu, tagad klausieties visi: izdarīsim vēl mazu pār­baudi.

Viņš uzrunāja Tomu franču valodā. Brīdi zēns cieta klusu, apjucis no tik daudziem uz viņu vērstiem skatieniem, tad bei­dzot bikli teica:

—   Nedusmo, augstība … So valodu es neprotu.

Karalis smagi atslīga spilvenos. Klātesošie piesteidzās pie

viņa, bet viņš atraidīja tos ar rokas mājienu un sacīja:

—   Nekas… Tas ir tikai acumirkļa nespēks, nekas vairāk. Paceliet mani! Tā, tā diezgan. Nāc pie manis, mans bērns, liec savu nabaga slimo galvu tēvam uz krūtīm un nomieri­nies! Tu drīz būsi vesels, šīs iedomas drīz pāries. Nebīsties, tu drīz būsi vesels!

Tad viņš griezās pie galminiekiem, un viņa labsirdīgā se­jas izteiksme pēkšņi kļuva barga, bet acīs laistījās dusmu zibeņi, kad viņš teica:

—   Klausieties, jūs visi! Mans dēls ir vājprātīgs, bet tas drīz pāries. Visam iemesls ir lielā mācīšanās un sēdēšana istabā. Tūliņ atstāt grāmatas un skolotājus! Gādājiet veselī­gas izpriecas, lai viņš rotaļājas svaigā gaisā, un viņš drīz būs vesels. Sekojiet, lai tas tiktu izpildīts!

Karalis piecēlās sēdus spilvenos un enerģiski turpināja:

—   Nav šaubu, viņš ir jucis, bet viņš ir mans dēls un An­glijas troņmantnieks. Vai nu ar veselu prātu, vai vājprā­tīgs — viņš tomēr valdīs! Tad klausieties tālāk un paziņojiet citiem: katrs, kas kaut ar vārdu pieminēs viņa slimību, tiks uzskatīts par musinātāju un kā valsts noziedznieks tiks pa­kārts! … Dodiet man dzert… es degu… Sī nelaime mani galīgi nomākusi.



31 из 279