Un viņš pielieca galvu, lai satvertu un notiesātu pavisam sīciņu sēkliņu, ko bija atnesis vējš. Bet Spārei bija pa prātam, ka viņa varēja likt lietā visas savas uzkrātās gudrības.

—    Arī tagad var dzirdēt akmens valodu, — viņa sa­cīja. — Ieklausies upē, un tu to dzirdēsi. Tur sarunā­jas ūdens un akmeņi. Vai dzirdi? Tā ir viņu valoda.

—    Es zinu! — Zvirbulēns priecīgi iečivinājās.

—    Ūdens nāk no tālienes un stāsta akmeņiem visu, ko redzējis, un akmeņi klausās un taujā taujādami, vai ne?

—    To tu ļoti skaisti pateici, — sacīja Spāre un sa­cēla spārniņus.

Zvirbulēnam kļuva līksmāk. Viņš panācās tuvāk ūdensmalai, iečivinājās vēlreiz un izstāstīja Spārei atga­dījumu ar Spārnotajām Skudrām, pašās beigās pavai­cādams:

—    Kā tev šķiet, kam bija taisnība — man vai vi­ņām?

Spāre kādu brīdi domāja, tad sacīja:

—   Tu runā kā Cilvēks. Taisnību sagribējies! No tās taču nav nekāda labuma. Kur tu to liksi? Redzi pats — skudrām par tavu taisnību nosmieties, bet tieši viņām tu to gribēji pierādīt, vai ne?

Zvirbulēns stāvēja, knābi nodūris, un domāja. Spāre runāja viņam nesaprotamas lietas.

—    Labi, draugs, lai notiek, — turpināja Spāre, atkal sasliedama spārniņus, — es tev izstāstīšu mīlestības noslēpumu.



23 из 82