
– Debería haberlas traído. Nada como unas buenas botas para dar patadas en el culo.
– ¿En el mío o en el de Conner? -preguntó Jamie-. Debe ser el de Conner. Nadie querría herir mi venerable culo.
Conner soltó una risita nerviosa mientras maniobraba y salía del aparcamiento.
El ovalado rostro de Jamie se iluminó como el de un niño travieso mientras sus taimados ojos se clavaban justo en la nuca de Conner.
– Y me imagino lo enfadado que debes de estar con Con-ner. Es un largo vuelo desde Idaho sin un buen motivo.
– Yo ya te advertí que podía ser una falsa alarma -pro-testó Conner-. Y yo no le dije que viniera.
– Tampoco le dijiste que no lo hiciera -murmuró Ja-mie-. Y quien calla otorga, ¿verdad, Nick?
– Dejadlo, ya es suficiente. La cuestión es que estoy aquí. -Nicholas, agotado, se arrellanó en el asiento de cue-ro- Dime: ¿he venido por nada, Jamie?
– Probablemente. No hay signos de que la DEA se lo tome en serio. Y, desde luego, Kabler no piensa gastar ni un centavo de los fondos del gobierno para conseguir una invi-tación.
Otro callejón sin salida. Por Dios, Nicholas estaba har-to de todo aquel asunto.
– Pero alejarte de vez en cuando de esos enormes espa-cios abiertos es una buena terapia para ti -dijo Jamie-. Cada vez que vienes del rancho, te pareces más a John Wayne. Y eso no puede ser sano.
– John Wayne murió hace bastantes años.
– Ya te he dicho que no era sano.
– ¿Y acaso lo es desperdiciar tu vida dentro de un pub?
– Ah, Nick, ¿es que no vas a entenderlo nunca? Los pubs irlandeses son el centro cultural del universo. La poesía y el arte florecen como las rosas en verano, y las conversaciones… -entornó los ojos, recreándose en el recuerdo-. En otros sitios la gente habla, pero en mi pub la gente conversa.
Nicholas sonrió burlonamente.
– ¿Y qué diferencia hay?
– La diferencia entre decidir el destino del mundo y comprar el último videojuego para el niño. -Levantó una ceja-. ¿Por qué estoy perdiendo el tiempo describiéndote una belleza tal? ¿Qué sabrás tú de eso, si sólo tienes a unos cuantos novillos castrados como interlocutores, en el salva-je Idaho?
