Ar zemes pīšļiem nāve manus trūdus, Un manas dzejas pāršķirstīsi, draugs, Tu redzēsi, ka smags šo rindu plūdums, Ka — salīdzinot — pārspēts esmu es Un jauno vārsmas daudzkārt vieglāk rit Bet kavējies pie rindu dvēseles, Ne atskaņām, ko veikli bārsta cits. Un aizbildinot saki: «Ja šobrīd Viņš būtu dzīvs, tad mīlas pilnā sirds Gan ari spētu sevi izsacīt Šai formā jaunajā, kas grezni mirdz. Es, protams, lasu citus — tīkams stils, Bet sirds, kā viņa rindās, nesasils.»

XXXIII

FULL MANY A GLORIOUS MORNING HAVE I SEEN

Es bieži redzējis, kā ausma nāk. Vispirms tā kalnu galiem glāstu veltī, Tad zaļās pļavas noskūpsta, tad sāk Ar spožu gaismu bālās straumes zeltīt. Bet tai no pamales pa pēdām lien Surp mākoņi, sev līdzi nesot lietu, Un satumst debess, saule miglā brien, Mums neredzama zagdamās uz rietu. Tā, jauku dienu solot, agrs rīts Man jaunībā reiz apspīdēja seju. Ak vai! Bet drīz tas dūmakā bij tīts Un bēdu migla klāja dzīves leju. Bet vai man tāpēc kauns un jānoskumst? Var dzīves saule tumst, ja debess — tumst.

XXXIV

WHY DIDST THOU I’ROMISE SUCH A BEAUTEOUS DAY



17 из 91