
Кемп ничего не ответил. Он собрал всю свою силу воли, чтобы не дать задний ход.
– Потому что если кто-то о чем-то подобном болтает, – сказал Тарант уже прямо в лицо Кемпу, – я прочищу его сраные мозги. Мне и моим коллегам такие разговоры не нравятся. Ты понял, Бобби? Найду того, кто размазывает это дерьмо, и, можешь мне поверить, этому человеку не поздоровится. Все ясно, Бобби?
Он положил руки Кемпу на плечи и слегка сдавил. Кемп почувствовал, что его член исторг струйку мочи.
– Я спросил – все ясно, Бобби?
– Угу.
– Что? – Давление усилилось. Еще одна струйка.
– Да, Лу.
– Славно, – сказал Тарант, опустил руки и отошел. – Ты еще о чем-то хотел со мной поговорить?
– Нет, Лу.
– Ну и хорошо, Бобби. Теперь можешь идти. Я знаю, ты занятой человек, у тебя куча важных дел.
Говоря это, Тарант опустил взгляд на пах Бобби. Кемп потупил взор и увидел расплывающееся пятно мочи. Он поднял глаза. Тарант смотрел на него с неподвижным лицом, но Кемп видел, что в глубине его темных глаз затаился смех.
– И еще, Бобби.
– Что?
– Эта твоя секретарша, да? С сиськами? Которая с телефоном не справляется?
– Да?
– Теперь она работает у меня.
Это было полгода назад. Ровно столько Кемпу понадобилось, чтобы просчитать свои дальнейшие действия, собрать информацию, составить план, все подготовить. Он был очень осторожен. Он понимал, что у него только один шанс выкрутиться из ситуации, в которую попал, и если он ошибется, то станет одним из тех, кого водолазы полиции Майами-Дэйд время от времени находят на дне канала в багажнике угнанной машины, с крабами, выползающими из глазниц.
Так что позволить себе облажаться он не мог. Но все вроде шло как надо. Обмен парусиновыми мешками точно был назначен на сегодня – в этом его заверил источник на «Феерии». Более того, речь шла о том, что на этот раз обмен будет крупный, так что с этим Бобби неожиданно повезло. Как и с тропическим штормом Гектор. В такую погоду никто не увидит, что там происходит. Это было славно.
