
Tas ar ērkuli pieklusa, un visi četri pārsteigumā blenza uz Filipu Filipoviču. Klusums turpinājās vairākas sekundes, to traucēja tikai Filipa Filipoviča pirkstu bungošana pa apgleznoto koka trauku uz rakstāmgalda.
— Pirmkārt, mēs neesam kungi, — beidzot izdvesa jaunākais no četrotnes, līdzīgs persikam.
— Pirmkārt, — pārtrauca viņu Filips Filipovičs, — jūs esat vīrietis vai sieviete?
Četrotne atkal apklusa un pavēra mutes. Šoreiz atjēdzās pirmais, tas ar ērkuli.
— Kāda starpība, biedri? — viņš uzpūtīgi vaicāja.
— Es esmu sieviete, — atzinās persikveidīgais jauneklis ādas jakā un stipri nosarka. Līdz ar viņu nez kādēl tumši pietvīka vēl viens no ienācējiem — blondīns papahā.
— Tādā gadījumā varat palikt žokejcepurē, bet jūs, cienītais kungs, palūgšu savu galvassegu noņemt, — iespaidīgi teica Filips Filipovičs.
— Es jums neesmu nekāds cienītais kungs, — asi paziņoja blondīns, noņemdams papahu.
— Mēs pie jums atnācām, — vēlreiz atsāka melnais ar ērkuli.
— Vispirms, lūdzu, kas tie tādi — mēs?
— Mēs — jaunā mūsu nama mājas pārvalde, — slēptā niknumā atbildēja melnais. — Es — Švonders, viņa — Vjazemskaja, viņš — biedrs Pestruhins, un Žarovkins. Un mēs, Iūk . . .
— Tātad jūs iemitināja Fjodora Pavloviča Sablina dzīvoklī?
