
- А вы не заметили, он с кем-нибудь разговаривал?
Уилсон осмотрел бар.
- Я видел, он сидел где-то вон там. Да, он с кем-то говорил.
- С кем?
- А, теперь вспомнил! Видите вон тех двоих? Красиво одетых? По-моему, это лягушатники. Что там ни говори, а одеваться они умеют! С ними был молодой парень. Наверное, ваш приятель. Он немного перебрал, и двое из отеля помогли ему выйти. Парнишка стал немного... воинственным, полагаю. Ну, его сразу вывели. Не думаю, что они могли с ним что-нибудь сделать... в данный момент половина этой чертовой страны пьяна в стельку. Наверное, отвели его в номер.
- Когда это было?
- Да примерно пятнадцать минут назад.
- Благодарю вас. - Холлис прошел между столиками и сел в кресло напротив мужчины и женщины.
- Разрешите?
Мужчина что-то угрюмо пробормотал в ответ.
- Вы говорите по-английски? - спросил Холлис.
Мужчина отрицательно покачал головой.
- А вы, мадам?
Та посмотрела на него.
- Немного.
Холлис наклонился вперед и тихо, отчетливо и раздельно выговаривая слова, произнес:
- Я разыскиваю своего друга, американца, молодого человека. Я так понял, что недавно он выпивал с вами.
Прежде чем ответить, женщина взглянула на сидящего рядом мужчину.
- Да, - сказала она и прибавила: - Да. Ему стало плохо, и ему помогли добраться до номера.
- Этот молодой человек называл свое имя?
- Да.
- Фишер?
- Да.
- Он не показался вам... возбужденным? Обеспокоенным?
Женщина не ответила, но едва заметно кивнула.
- Он рассказывал вам, что его беспокоило? Мужчина поднялся и сказал женщине:
- Allons!*
_______________
* Пойдем! (фр.).
Она осталась на месте. Затем сказала Холлису:
- Нет, он не говорил. Но сказал, что за ним могут прийти. Он знал. По-моему, в выпивку было что-то... как это?..
