- А вы не заметили, он с кем-нибудь разговаривал?

Уилсон осмотрел бар.

- Я видел, он сидел где-то вон там. Да, он с кем-то говорил.

- С кем?

- А, теперь вспомнил! Видите вон тех двоих? Красиво одетых? По-моему, это лягушатники. Что там ни говори, а одеваться они умеют! С ними был молодой парень. Наверное, ваш приятель. Он немного перебрал, и двое из отеля помогли ему выйти. Парнишка стал немного... воинственным, полагаю. Ну, его сразу вывели. Не думаю, что они могли с ним что-нибудь сделать... в данный момент половина этой чертовой страны пьяна в стельку. Наверное, отвели его в номер.

- Когда это было?

- Да примерно пятнадцать минут назад.

- Благодарю вас. - Холлис прошел между столиками и сел в кресло напротив мужчины и женщины.

- Разрешите?

Мужчина что-то угрюмо пробормотал в ответ.

- Вы говорите по-английски? - спросил Холлис.

Мужчина отрицательно покачал головой.

- А вы, мадам?

Та посмотрела на него.

- Немного.

Холлис наклонился вперед и тихо, отчетливо и раздельно выговаривая слова, произнес:

- Я разыскиваю своего друга, американца, молодого человека. Я так понял, что недавно он выпивал с вами.

Прежде чем ответить, женщина взглянула на сидящего рядом мужчину.

- Да, - сказала она и прибавила: - Да. Ему стало плохо, и ему помогли добраться до номера.

- Этот молодой человек называл свое имя?

- Да.

- Фишер?

- Да.

- Он не показался вам... возбужденным? Обеспокоенным?

Женщина не ответила, но едва заметно кивнула.

- Он рассказывал вам, что его беспокоило? Мужчина поднялся и сказал женщине:

- Allons!*

_______________

* Пойдем! (фр.).

Она осталась на месте. Затем сказала Холлису:

- Нет, он не говорил. Но сказал, что за ним могут прийти. Он знал. По-моему, в выпивку было что-то... как это?..



37 из 419