Она принялась прокручивать меню, щурясь на светящийся экран. Я невольно ежился под звуками нажимаемых кнопок, ощущение было такое, будто роешься в чужих карманах.

— Может, позвонить в полицию или что-то в этом роде?

— И что мы им скажем? — спросила Дженни. — Что Мэнди не пришла на назначенную встречу? Ты что, не смотришь полицейских сериалов? Она — взрослый человек. Ее нельзя считать пропавшей до истечения двадцати четырех часов.

— Но мы нашли ее телефон. Разве это не наводит на подозрения?

— Может, она его потеряла.

— А как насчет того лысого, который гнался за нами? Как насчет обуви?

— Ага, копам так все и расскажем: как самовольно проникли в заброшенное здание и увидели там крутейшие кроссовки в мире. А потом появился лысый тип и мы драпанули. Звучит чертовски правдоподобно и сразу внушает к нам доверие.

Я помолчал. Крыть, конечно, было нечем, но и спокойствия это не добавляло.

— Джен, Мэнди — мой друг.

Она обернулась ко мне, подумала и кивнула.

— Ты прав. Наверное, нам нужно попробовать связаться с копами. Но если они все-таки нас послушают, то заберут телефон Мэнди.

— И что?

Джен вернулась к маленькому экрану.

— Надо сначала посмотреть, вдруг она сделала какие-нибудь фотки.

* * *

Мы остановили такси, расплатились и зашли в кофейню в стиле старой гостиной. Прикольное такое заведение — старые кушетки сочетаются с доступом к высокоскоростному Интернету, а крепкий кофе подают в чашках размером с миску.

Когда мы зашли внутрь, я вдруг заметил, как «заморгал» браслет Джен.

— Что это?

Она улыбнулась.

— Это детектор беспроводного Интернета. По нему сразу видно, есть ли связь в помещении, так что нет надобности загружать компьютер.

С моей стороны последовал кивок. Я видел в журналах рекламу таких детекторов.



37 из 193