- Так о чем бишь я, - нахмурился Мэттон. - Ах, да. Проблема с этими клятыми иторийцами в том, что мы не можем просто загнать их в трюм и оставить без присмотра. Они ж, гы, что не выпьют, то переколотят. Сплавить бы их куда-нибудь поскорее…

- Ужасно не хочется вас огорчать, хинк капитан, но боюсь, до выполнения ряда формальностей пленных…

Мурена замолчал и, прищурившись, взглянул на серую громаду форта. В отличие от хозяина городского рабария, старший хорунжий Тарк - это чиновнику было известно совершенно точно - далеко не всегда отличался щепетильностью… например, по части наличия у будущих постояльцев своей тюрьмы надлежащих документов. Тем паче что появление в военной тюрьме пленных иторийцев уж как-нибудь можно будет объяснить - в том весьма маловероятном случае, если кому-то эти объяснения потребуется давать.

А еще Спиллеринг ничуть не менее точно знал, что старший хорунжий Тарк является большим поклонником работ иторийских виноделов.

- Впрочем, - задумчиво произнес Мурена, - кажется, я нашел решение вашей проблемы, хинк Мэттон.


* * *

- Да-а-а, - гримаса, появившаяся на лице коменданта, наводила на мысль скорее о приступе удушья, нежели о наслаждении, - это и в самом деле оно!

- Хинк старший хорунжий, разве прежде я хоть однажды…

- Прежде ты не рассказывал мне столь невероятных баек! - рявкнул комендант.

- Ноя…

- Молчать, ворона! - Тарк начал вновь наполнять бокал, но, долив примерно до середины, вдруг резко отставил бутылку в сторону - то ли в приступе скупости, то ли побоявшись расплескать ценный напиток дрожащей рукой. - Итак, повтори, чего нужно этому пиратскому отродью?

- Оставить в вашей замечательной тюрьме…

- У меня форт!

- Прошу прощения, на гауптвахте вашего замечательного форта две дюжины пленных иторийцев.



16 из 29