
- Таких безумцев ты не сыщешь! - уверенно заявила женщина. - Хоть весь океан перетряхни! Марейн неприступен, по крайней мере с моря.
- В самом деле? - с веселым любопытством переспросил Диего. - А со стороны материка?
- А вот это, знаешь ли, никто пока не удосужился проверить. Но, - добавила Интеко, - ходят слухи, что и для такого проверяющего у марейнцев заготовлено немало сюрпризов.
- Охотно верю, - кивнул маленький тан. - Впрочем, навряд ли наш добрый генерал-капитан согласится выделить мне солдат и транспорт для их перевозки. Даже узнав о том, что именно на его колонию губернатор Марейна собирается натравить своих прикормленных «пташек».
- Даже… - фыркнула Интеко. - Скажи уж прямо - наш великий храбрец тан Наваго, едва прослышав об угрозе пиратского рейда, завизжит как резаный поросенок.
- Тана, вы излишне строги в своих оценках, - мягко возразил Диего. - Генерал-капитан достойнейший человек, а об его искусстве подбирать шейный платок, сочетающийся с камзолом, с уважением отзываются даже в Эстрадивьяне.
- Боюсь только, на этом искусстве достоинства генерал-капитана не только начинаются, но и заканчиваются. А для правления аудиенсией [Аудиенсия - трибунал, который в колониальных владениях действовал как высший административный совет на территории, включающей несколько вице-королевств и отдельных провинций.] - успешного правления! - все же требуется несколько больше качеств, не так ли?
- Это весьма сырая тема, тана ги Торра.
Голос монаха звучал почти торжественно - и это значило, что брат Агероко с трудом подавляет желание расхохотаться. Причиной для смеха, как подозревал Диего, были его же, Расконы, собственные впечатления от визита во дворец к генерал-капитану - эпитеты вроде «жирный слизняк» и «зажравшаяся мокрица» тогда звучали едва ли не лестной характеристикой на фоне прочих.
- В любом случае, - быстро произнес маленький тан, - генерал-капитан, на мой взгляд, совершенно прав, считая, что подчиненных ему сил крайне недостаточно для надежной защиты владений столь обширных, как вверенная его попечению аудиенсия Пунта-ги-Буррика.
