
сквозь отлетавший старый слой краски и пыли. Испугавшись, я вытянула руку, чтобы свет
волшебной палочки не прикасался ко мне. Сияние погасло, и палочка показалась еще
чернее.
– Ты уверен? – продолжал сомневаться Джеймс.
– Ты не видел?! Палочка ее.
– Простите, но что с этой палочкой не так? – вмешалась я.
– Она… – начал Крис Волдред.
– Ничего, – перебил его Джеймс. – Просто она очень старая.
Я согнула руку и изучила каждый изгиб черного дерева. Палочка была темнее сажи, кривая, изогнутая, как крюк.
Джеймс вроде успокоился:
– Сколько?
– Да я и не надеялся ее продать, забирайте так, – махнул рукой продавец.
– Передавай привет жене, – сказал мистер Логон и положил пару монет на стойку.
– До свидания, – попрощалась я, спеша выйти из магазина за Джеймсом.
Мы шли молча по длинным дорожкам, извивающимся вокруг низких домов, до
следующего центра, в котором витрины магазинов были монотонны, тут даже асфальт
казался серее, а холодный воздух пронизывающим.
– На, – протянул Джеймс мне мешочек, затянутый шнурком. – Купи все, что тебе надо.
Потом встретимся в кафе на том конце улицы.
– Хорошо, – сказала я, взяв зазвеневший кошелек.
Джеймс ушел с моим чемоданом, а я зашла в магазинчик «Все для душа и души». Там я
купила предметы гигиены и еще узнала, что здешние деньги называются «Юни». В
магазине рядом я приобрела полотенце и новую пижаму. На этом мои покупки
закончились, не хотелось уж сильно наглеть.
В кафе я сразу нашла Джеймса, он предложил мне перекусить и сообщил, что через час у
нас поезд. Поесть я с радостью согласилась. На вопрос о том, куда мы поедем, он ответил, что в мою новую школу. Ему, конечно, не понравилось, что я пропустила почти два месяца
в прошлом учебном году, а в этом вообще не появлялась на уроках (я даже пожалела
