сквозь отлетавший старый слой краски и пыли. Испугавшись, я вытянула руку, чтобы свет

волшебной палочки не прикасался ко мне. Сияние погасло, и палочка показалась еще

чернее.

– Ты уверен? – продолжал сомневаться Джеймс.

– Ты не видел?! Палочка ее.

– Простите, но что с этой палочкой не так? – вмешалась я.

– Она… – начал Крис Волдред.

– Ничего, – перебил его Джеймс. – Просто она очень старая.

Я согнула руку и изучила каждый изгиб черного дерева. Палочка была темнее сажи, кривая, изогнутая, как крюк.

Джеймс вроде успокоился:

– Сколько?

– Да я и не надеялся ее продать, забирайте так, – махнул рукой продавец.

– Передавай привет жене, – сказал мистер Логон и положил пару монет на стойку.

– До свидания, – попрощалась я, спеша выйти из магазина за Джеймсом.

Мы шли молча по длинным дорожкам, извивающимся вокруг низких домов, до

следующего центра, в котором витрины магазинов были монотонны, тут даже асфальт

казался серее, а холодный воздух пронизывающим.

– На, – протянул Джеймс мне мешочек, затянутый шнурком. – Купи все, что тебе надо.

Потом встретимся в кафе на том конце улицы.

– Хорошо, – сказала я, взяв зазвеневший кошелек.

Джеймс ушел с моим чемоданом, а я зашла в магазинчик «Все для душа и души». Там я

купила предметы гигиены и еще узнала, что здешние деньги называются «Юни». В

магазине рядом я приобрела полотенце и новую пижаму. На этом мои покупки

закончились, не хотелось уж сильно наглеть.

В кафе я сразу нашла Джеймса, он предложил мне перекусить и сообщил, что через час у

нас поезд. Поесть я с радостью согласилась. На вопрос о том, куда мы поедем, он ответил, что в мою новую школу. Ему, конечно, не понравилось, что я пропустила почти два месяца

в прошлом учебном году, а в этом вообще не появлялась на уроках (я даже пожалела



7 из 195