
Кой бе хвърлил мрежите върху лъва?
— Куибийски — каза творението.
Джуна седеше пред конзолата пребледняла. Последният час бе състарил лицето й с години. Върху работните й дрехи имаше прясна мръсотия. Когато Уейд влезе, спря и се вторачи в нея.
— Какво става? — попита той. — Изглеждаш като…
— Нищо ми няма.
— Не, има ти. Знам, че си болна. Ще трябва да те…
— Наистина ми няма нищо — каза тя. — Минава ми. Остави ме. Ще се оправя.
Той кимна и пак пристъпи напред. Показа й малък магнетофон в лявата си ръка.
— Открих го. Чуй това.
Включи записа. Последва серия от прещраквания и ръмжене. След около четвърт минута спря.
— Пусни го отново, Уейд. — Тя му се усмихна слабо, докато отново включваше гласовия модулатор.
Той се подчини.
— Преведи! — нареди тя, щом записът свърши.
— Отнеси — непреводимото — при — непреводимото — и го обърни нагоре! — разнесе се от говорителя гласът на машината.
— Благодаря — каза тя. — Ти беше прав.
— Знаеш ли къде го намерих? — попита той.
— Сред записите на Кармпан.
— Да, но това не е езикът на строителите.
— Знам.
— А знаеш ли и какво е?
Тя кимна.
— Това е езикът, говорен от враговете на строителите — червената раса, — срещу тях са хвърлени берсеркерите. Има малък фрагмент, показващ кръглите червени хора, които скандират, молят се или нещо подобно. Може да е дори пропаганден запис на строителите. Оттам е, нали?
— Да. Как разбра?
Тя поглади таблото.
— Тук Куиб-куиб вече си подрежда акъла. Дори ми помага. Самопоправя се много добре, след като веднъж процесът тръгна. Поговорихме си малко и накрая започнах да разбирам.
