- Эй, эта шлюшка опять здесь - ты посмотри на ее сиськи!

- Заткнись и загляни в меню, Анджей. Она идетсюда принять наш заказ.

- А у меня заказ совсем, на хер, простой.Пусть просто наклонится и…

Катажина ужезнала, что переминаться у стойки с десертами, дожидаясь, когда они выпустятвесь пар, бессмысленно. Эти двое могли вот так талдычить свое целых полчаса - а после пожаловаться, что их плохообслуживают.

- Итак, джентльмены, что-нибудь надумали?

- Да, юная леди, надумали.  Клинтон долженпоказать всему миру свой хер, а они -отправить долбаря на электрический стул.

- И что же вы закажете, мм? - бесстрастно осведомилась Кася. - Жаренного Клинтона?

Силезцы увяли.Женское остроумие неизменно приводило их в замешательство.

- Суп и булочку, пожалуйста, - прокряхтел Анджей.

- И мне то же самое, - сказал его собеседник.

- Угу, -промурлыкала, строча в блокноте, Кася. Заказ их, всегда одинаковый, она ужезаписала. А теперь: «Обритые гориллы, прячущие черные космы под вздувающимисярубашками».

На кухне дядюшкаразглядывал добытые Касей в музыкальных магазинах рекламные материалы.

- Эти люди выглядят так, будто они сбежали изсумасшедшего дома.

- Знаю. Но я взяла за правило не говорить  отвоих клиентах плохо. Два супа.

- Очень смешно. Я насчет этих поп-музыкантов.Они смахивают на уголовников.

- Это их имидж, дядя. Им хочется выглядетьнегодяями , походить на преступников из американских фильмов. А на деле они,скорее всего, милейшие ребята.

- На вид -полные мафиози. По мне, так уж лучше Фил Коллинз.

- Правда? -Кася бросила в плетеную хлебницу пару завернутых в фольгу крошечных кусочковмасла.

- Да. Фил Коллинз молодец. Ты уверена, что онне поляк? По-моему, похож.

- Он, вроде бы, из Лондона, - сказала Кася, осторожно пристраивая наподнос наполненные, как всегда, до краев чашки с супом, чтобы оттащить их в зал.- А теперь и вовсе в Америке живет.



5 из 91