
— Что это? — не отставала Кэтлин.
— Да так, это на иностранном языке, — небрежно ответил мальчик. — Тебе не понять.
Кэтлин посмотрела на него с недоверием:
— На иностранном?
— Да, это самое главное иностранное слово, — важно кивнул мальчик.
— Ты знаешь иностранные языки? — уважительно спросила Кэтлин. Она даже дуться перестала.
— Разумеется, — сухо отозвался мальчик. — Еще есть вопросы?
— И ты можешь его прочесть?
— Само собой, — последовал ответ.
— А как его читают?
Мальчик смутился. А что, если она не отвяжется? Ведь он и сам пока не знает. Ну что бы им встретиться на полчаса позже! Девочке же ответил, что, мол, не такой он дурак — с каждым встречным делиться своими знаниями. Кэтлин дрожащим голосом, едва слышно, сказала, что она не каждая и совсем не обязательно сейчас, она может и до завтра подождать.
— Завтра на этом же месте, — многозначительно произнесла она.
— Если тебе так хочется, — равнодушно протянул счастливый полиглот, а сердце его готово было выпрыгнуть из груди. Он понял, что в его руках неожиданно оказался великолепный козырь. Тут есть над чем подумать — голос-то у Кэтлин дрожал! Это было как в приключенческом фильме, когда один разведчик в сумерках обменивается паролем с другим разведчиком, который поджидает его в укромном месте. И в то же время ситуация напоминала совсем другие фильмы.
— Только помни: никому ни звука! — сурово предупредил он Кэтлин.

Ему очень хотелось, чтобы завтра наступило скорее. Но предстоял важный визит. И не было никакой уверенности, застанет ли он старика дома. Да и поможет ли ему вообще старый волшебник? Мальчик поднялся на четвертый этаж.
