Но коль слабейший тебя враг одолеет — позор. 33 Флавиев род, как тебя обесчестил твой третий наследник! Из-за него не бывать лучше б и первым двоим. КНИГА I

Надеюсь, в своих книжках держался я такой меры, что всякий, кто правильно о себе судит, не может на них пожаловаться, потому что они, подшучивая даже над самыми незначительными лицами, сохраняют к ним уважение, в то время как древние сочинители не соблюдали этого и злонамеренно пользовались именами не только рядовых, но и важных лиц. По мне, пусть дешевле стоит моя слава и ниже всего ценится мое дарование, но пусть не будет у прямодушных наших шуток неприязненного толкователя, и пусть он не записывает моих эпиграмм: бесчестно поступает тот, кто изощряет свое остроумие на чужой книге. Игривую правдивость слов, то есть язык эпиграмм, я бы стал оправдывать, если бы первый подал пример ее, но так пишет и Катулл, и Марс, и Педон, и Гетулик, и каждый, кого читают и перечитывают. Если же кто окажется настолько чванным и брезгливым, что, по нему, ни на одной странице нельзя выражаться по-латыни, он может удовольствоваться этим предисловием, а то, пожалуй, и заглавием. Эпиграммы пишутся для тех, кто привык смотреть на игры в честь Флоры. Пусть не входит в наш театр Катон, а коль уж вошел, пусть смотрит. Мне кажется, я вправе заключить мое предисловие стихами:

Коль ты об играх в праздник резвой знал Флоры, О шутках легких и о вольности черни, Зачем в театр явился ты, Катон строгий? Иль только для того вошел, чтоб вон выйти? 1 Вот он, тот, кого вновь и вновь читаешь, - Марциал, по всему известный свету Эпиграммами в книжках остроумных: Славой той, какой, ревностный читатель, Наделил ты живого и в сознанье, Даже мертвый поэт владеет редко.


15 из 323